Page 204 - Война и мир 2 том
P. 204

Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно
               беспокойство.
                     Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
                     – Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
                     – Мой милый, – отвечал Анатоль по-французски (как и шел весь разговор), я не считаю
               себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
                     Лицо  Пьера,  и  прежде  бледное,  исказилось  бешенством.  Он  схватил  своей  большой
               рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока
               лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
                     – Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
                     – Ну  что,  это  глупо.  А? –  сказал  Анатоль,  ощупывая  оторванную  с  сукном  пуговицу
               воротника.
                     – Вы  негодяй  и  мерзавец,  и  не  знаю,  что  меня  воздерживает  от  удовольствия
               разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что
               он говорил по-французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас
               же торопливо положил его на место.
                     – Обещали вы ей жениться?
                     – Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
                     Пьер  перебил  его. –  Есть  у  вас  письма  ее?  Есть  у  вас  письма? –  повторял  Пьер,
               подвигаясь к Анатолю.
                     Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
                     Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на
               диван.
                     – Je  ne  serai  pas  violent,  ne  craignez  rien,  [    Не  бойтесь,  я  насилия  не  употреблю,]    –
               сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто
               повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять
               вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
                     – Но как же я могу…
                     – Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить
               о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в
               вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у
               стола и нахмурившись кусал себе губы.
                     – Вы  не  можете  не  понять  наконец,  что  кроме  вашего  удовольствия  есть  счастье,
               спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться.
               Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают,
               чего  вы  хотите  от  них.  Они  вооружены  против  вас  тем  же  опытом  разврата;  но  обещать
               девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло,
               как прибить старика или ребенка!…
                     Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
                     – Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал
               свой  гнев. –  Этого  я  не  знаю  и  знать  не  хочу, –  сказал  он,  не  глядя  на  Пьера  и  с  легким
               дрожанием  нижней  челюсти, –  но  вы  сказали  мне  такие  слова:  подло  и  тому  подобное,
               которые я comme un homme d'honneur [   как честный человек]    никому не позволю.
                     Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
                     – Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
                     – Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
                     – По  крайней  мере  вы  можете  взять  назад  свои  слова.  А?  Ежели  вы  хотите,  чтоб  я
               исполнил ваши желанья. А?
                     – Беру,  беру  назад, –  проговорил  Пьер  и  прошу  вас  извинить  меня.  Пьер  взглянул
               невольно  на  оторванную  пуговицу. –  И  денег,  ежели  вам  нужно  на  дорогу. –  Анатоль
               улыбнулся.
                     Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208