Page 56 - Война и мир 4 том
P. 56

– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
                        Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как
                  земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалоч-
                  кой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
                        – Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон,
                  улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
                        Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир
                  и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был
                  надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы
                  пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из
                  пленных не сказал ни слова.
                        – Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув
                  голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
                        – Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти
                  и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
                        – C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо,
                  спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
                        – Она еще ладнее будет, как ты на тело-то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая
                  радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
                        – Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию,
                  дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток-то где?.. Остаток-то
                  давай.]
                        Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешива-
                  ясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой.
                  Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
                        – На что же ему остатки-то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки-то важные бы вышли.
                  Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из-за пазухи
                  сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и
                  пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и
                  как будто взгляд Пьера что-то сказал ему.
                        – Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голо-
                  сом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повер-
                  нулся и ушел.
                        – Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа
                  есть. То-то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот
                  отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. –
                  А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.

                                                               XII

                        Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы
                  предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в
                  который поступил с первого дня.
                        В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, кото-
                  рые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, кото-
                  рого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили
                  так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко,
                  но и радостно свое положение. И именно в это-то самое время он получил то спокойствие и
                  довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61