Page 135 - Двенадцать стульев
P. 135

—  А облучок видели? На скачках были?
                —  Не обязательно всюду быть! — кричал Ляпис. — Пушкин писал турецкие стихи и
                никогда не был в Турции.

                —  О да, Эрзерум ведь находится в Тульской губернии.

                Ляпис не понял сарказма. Он горячо продолжал:
                —  Пушкин писал по материалам. Он прочел историю Пугачевского бунта, а потом
                написал. А мне про скачки все рассказал Энтих.

                После этой виртуозной защиты Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю
                комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка,
                обведенная траурной каймой.

                —  Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
                —  Я писал.

                —  Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались
                через мол и падали вниз стремительным домкратом...» Ну, удружили же вы «Капитанскому
                мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
                —  В чем дело?

                —  Дело в том, что... Вы знаете, что такое домкрат?
                —  Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое...

                —  Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
                —  Такой... Падает, одним словом.
                —  Домкрат падает. Заметьте все! Домкрат стремительно падает! Подождите, Ляпсус, я вам
                сейчас принесу полтинник. Не пускайте его!

                Но и на этот раз полтинник выдан не был. Персицкий притащил из справочного бюро
                двадцать первый том Брокгауза, от Домиций до Евреинова. Между Домицием, крепостью
                в великом герцогстве Мекленбург-Шверинском, и Доммелем, рекой в Бельгии и
                Нидерландах, было найдено искомое слово.
                —  Слушайте! «Домкрат (нем. Daumkraft) — одна из машин для поднятия значительных
                тяжестей. Обыкновенный простой Д., употребляемый для поднятия экипажей и т. п.,
                состоит из подвижной зубчатой полосы, которую захватывает шестерня, вращаемая
                помощью рукоятки...» И так далее. И далее: «Джон Диксон в 1879 г. установил на место
                обелиск, известный под названием „Иглы Клеопатры", при помощи четырех рабочих,
                действовавших четырьмя гидравлическими Д.». И этот прибор, по-вашему, обладает
                способностью стремительно падать? Значит, Брокгауз с Эфроном обманывали
                человечество в течение пятидесяти лет? Почему вы халтурите, вместо того чтобы учиться?
                Ответьте!
                —  Мне нужны деньги.

                —  Но у вас же их никогда нет. Вы ведь вечно рыщете за полтинником.

                —  Я купил мебель и вышел из бюджета.
                —  И много вы купили мебели? Вам за вашу халтуру платят столько, сколько она стоит,
                грош!
                —  Хороший грош! Я такой стул купил на аукционе...

                —  В форме змеи?
                —  Нет. Из дворца. Но меня постигло несчастье. Вчера я вернулся ночью домой...

                —  От Хины Члек? — закричали присутствующие в один голос.
                —  Хина!.. С Хиной я сколько времени уже не живу. Возвращался я с диспута Маяковского.
   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140