Page 134 - Три товарища
P. 134

— Новая… — сказал я. — После такого колоссального ремонта?
                — Сегодня утром вы это сами признали.

                — Сегодня утром я имел в виду нечто иное. Новое новому рознь, и слово «новая» звучит
                по-разному, в зависимости от того, покупаете ли вы или продаете. При цене в четыре
                тысячи марок ваш «форд» должен был бы иметь бамперы из чистого золота.
                — Четыре тысячи марок — или ничего не выйдет, — упрямо сказал он. Теперь это был
                прежний непоколебимый булочник; казалось, он хотел взять реванш за порыв
                сентиментальности, охвативший его у Фердинанда.
                — Тогда до свидания! — ответил я и обратился к его подруге: — Весьма сожалею,
                сударыня, но совершать убыточные сделки я не могу. Мы ничего не зарабатываем на
                «кадиллаке» и не можем поэтому принять в счет оплаты старый «форд» с такой высокой
                ценой. Прощайте…

                Она удержала меня. Ее глаза сверкали, и теперь она так яростно обрушилась на
                булочника, что у него потемнело в глазах.

                — Сам ведь говорил сотни раз, что «форд» больше ничего не стоит, — прошипела она в
                заключение со слезами на глазах.

                — Две тысячи марок, — сказал я. — Две тысячи марок, хотя и это для нас самоубийство.
                Булочник молчал.

                — Да скажи что-нибудь наконец! Что же ты молчишь, словно воды в рот набрал? —
                кипятилась брюнетка.

                — Господа, — сказал я, — пойду и пригоню вам «кадиллак». А вы между тем обсудите
                этот вопрос между собой.

                Я почувствовал, что мне лучше всего исчезнуть. Брюнетке предстояло продолжить мое
                дело.

                Через час я вернулся на «кадиллаке». Я сразу заметил, что спор разрешился
                простейшим образом. У булочника был весьма растерзанный вид, к его костюму пристал
                пух от перины. Брюнетка, напротив, сияла, ее грудь колыхалась, а на лице играла сытая
                предательская улыбка. Она переоделась в тонкое шелковое платье, плотно облегавшее
                ее фигуру. Улучив момент, она выразительно подмигнула мне и кивнула головой. Я
                понял, что все улажено. Мы совершили пробную поездку. Удобно развалясь на широком
                заднем сиденье, брюнетка непрерывно болтала. Я бы с удовольствием вышвырнул ее в
                окно, но она мне еще была нужна. Булочник с меланхоличным видом сидел рядом со
                мной. Он заранее скорбел о своих деньгах, — а эта скорбь самая подлинная из всех.

                Мы приехали обратно и снова поднялись в квартиру. Булочник вышел из комнаты, чтобы
                принести деньги. Теперь он казался старым, и я заметил, что у него крашеные волосы.
                Брюнетка кокетливо оправила платье.
                — Это мы здорово обделали, правда?

                — Да, — нехотя ответил я.
                — Сто марок в мою пользу…

                — Ах, вот как… — сказал я.
                — Старый скряга, — доверительно прошептала она и подошла ближе. — Денег у него
                уйма! Но попробуйте заставить его раскошелиться! Даже завещания написать не хочет!
                Потом все получат, конечно, дети, а я останусь на бобах! Думаете, много мне радости с
                этим старым брюзгой?..

                Она подошла ближе. Ее грудь колыхалась.

                — Так, значит, завтра я зайду насчет ста марок. Когда вас можно застать? Или, может
                быть, вы бы сами заглянули сюда? — Она захихикала. — Завтра после обеда я буду здесь
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139