Page 24 - Три товарища
P. 24

Он глянул на меня и кивнул.
                — Салют, Робби!

                Мы уселись за столик в другом углу. Подошел бармен.
                — Что желаете пить? — спросил он девушку.

                — Рюмочку мартини, — ответила она. — Сухого мартини.

                — В этом Фред большой специалист, — заявил я.
                Фред не мог удержаться от улыбки.
                — А мне, пожалуйста, как всегда, — сказал я.

                В баре царил полумрак и было прохладно. Пахло пролитым джином и коньяком —
                терпкий запах, напоминавший ароматы можжевельника и хлеба. Под потолком висела
                деревянная модель парусника. Стенка за стойкой была обита листами меди.
                Приглушенный свет люстры переливался в них красными отблесками, словно медь
                отражала какой-то подземный огонь. В стенах были укреплены чугунные бра. Но только
                в двух из них — у столика Валентина и у нашего столика — горели лампочки. На бра
                были надеты прозрачные желтые абажуры, вырезанные из старых пергаментных
                географических карт и казавшиеся какими-то светящимися фрагментами нашего мира.
                Я был слегка смущен и не знал толком, с чего бы начать разговор. Ведь эту девушку я, в
                общем, совсем не знал, и чем дольше я смотрел на нее, тем более чужой она мне
                казалась. Уже Бог знает как давно я ни с кем не был вот так вдвоем и просто утратил
                навык подобного общения. Другое дело контакты с мужчинами — тут у меня было куда
                больше опыта. Мы с ней встретились в чересчур шумном кафе, а здесь все вокруг
                показалось мне слишком уж тихим. И в этой тишине каждое слово приобретало
                настолько большой вес, что разговаривать непринужденно стало невозможно. Мне уже
                вроде бы захотелось вернуться в то кафе.
                Фред принес рюмки. Мы выпили. Ром был крепок и свеж, с каким-то солнечным
                привкусом. Он как бы служил мне какой-то опорой. Я выпил рюмку прямо при Фреде и
                сразу отдал ее.
                — Вам здесь нравится? — спросил я.

                Девушка кивнула.

                — Больше, чем в той кондитерской?
                — Вообще-то я терпеть не могу кондитерских, — сказала она.

                — Тогда почему же мы встретились именно там? — удивленно спросил я.
                — Не знаю. — Она сняла с себя берет. — Просто ничто другое мне не пришло в голову.

                — Ну а раз вам здесь нравится, то тем лучше. Мы приходим сюда частенько. По вечерам
                этот кабачок становится для нас чем-то вроде дома.

                Она улыбнулась.
                — Это, пожалуй, печально. Или нет?
                — Нет, — ответил я. — Сейчас такое время.

                Фред принес мне вторую рюмку. Рядом с ней положил зеленую гавану.

                — Это вам от господина Гаузера.
                Валентин помахал мне из-за своего столика и поднял свою рюмку.

                — Робби, тридцать первое июля семнадцатого года, — произнес он тяжелым голосом.
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29