Page 285 - Три товарища
P. 285

санаторию.
                Я отрабатывал поворот «христианин». Всякий раз, когда я скользил вниз по склону и,
                готовясь к развороту, расслаблялся всем телом, я загадывал: «Если получится, если
                устою на ногах, то Пат выздоровеет». Ветер свистел мне в лицо, лыжи зарывались в
                тяжелый снег, но раз за разом я карабкался вверх, находил все более крутые спуски, все
                более пересеченные участки, и когда опять и опять все выходило как нельзя лучше, я
                шептал: «Спасена!» Конечно, я понимал, что это глупо, но все-таки радовался, чего со
                мной давно уже не бывало.
                В субботу вечером состоялся массовый тайный побег. Антонио заказал сани, которые
                ожидали нас на спуске, чуть в стороне от санатория. Сам Антонио в лакированных
                туфлях и распахнутом пальто, из-под которого сверкала белоснежная манишка, сел на
                салазки и, оглашая воздух тирольскими фиоритурами, скатился по склону прямо к
                санным упряжкам.
                — С ума сошел парень, — сказал я.

                — А он часто так, — ответила Пат. — Легкомыслен до беспредельности. Только это и
                выручает его. Иначе он бы не мог постоянно пребывать в таком хорошем настроении.
                — Понятно. А теперь я тебя как следует укутаю.

                Я завернул ее во все пледы и шарфы, какие нашлись. Затем наш длинный санный поезд
                двинулся вниз. Удрали все, кто только мог. Можно было подумать, будто в долину
                спускается свадебный кортеж, — так празднично колыхались при лунном свете пестрые
                султаны на головах лошадей, так много было хохота и шуток, которыми перебрасывались
                седоки.

                Курзал был убран с расточительной роскошью. Когда мы прибыли, танцы уже начались.
                Для гостей из санатория приготовили специальный угол, защищенный от сквозняка. В
                теплом воздухе пахло цветами, духами и вином.
                За нашим столиком сидело довольно много людей: русский, Рита, скрипач, какая-то
                старуха в жемчугах, рядом с ней какая-то размалеванная маска смерти и нанятый ею
                жиголо, Антонио и еще кое-кто.

                — Пойдем, Робби, — сказала Пат, — попробуем потанцевать.
                Паркет медленно закружился. Скрипка и виолончель словно откуда-то сверху выводили
                нежную кантилену, выделявшуюся на фоне тихо рокочущего оркестра. Едва слышно
                шаркали по полу ноги танцующих.
                — Послушай-ка, любимый мой! Вдруг выясняется, что ты отлично танцуешь, —
                удивленно сказала Пат.
                — Ну уж прямо отлично…

                — Правда, отлично. Где ты научился?
                — Еще у Готтфрида, — сказал я.

                — В вашей мастерской?
                — Да, и в кафе «Интернациональ». Ведь для танцев нужны партнерши. Так вот. Роза,
                Марион и Валли наводили на меня последний лоск. Боюсь, однако, что особого
                изящества они мне так и не привили.

                — А вот и привили! — Ее глаза сияли, — Ведь мы с тобой впервые танцуем вдвоем,
                Робби!
                Рядом с нами танцевали русский с испанкой. Он приветливо улыбнулся и кивнул нам.
                Испанка была очень бледна. Блестящие черные волосы вороньим крылом окаймляли ее
                лоб. Она танцевала с неподвижным серьезным лицом. Запястье украшал браслет из
                крупных четырехугольных изумрудов. Ей было восемнадцать лет. Скрипач, сидевший за
                столиком, не спускал с нее жадных глаз.
   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290