Page 167 - Доктор Живаго
P. 167
Каждый родится Фаустом, чтобы все обнять, все испытать, все выразить. О том, чтобы
Фаусту быть ученым, позаботились ошибки предшественников и современников. Шаг
вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и
ложных теорий.
О том, чтобы Фаусту быть художником, позаботились заразительные примеры
учителей. Шаг вперед в искусстве делается по закону притяжения, с подражания, следования
и поклонения любимым предтечам.
Что же мешает мне служить, лечить и писать? Я думаю, не лишения и скитания, не
неустойчивость и частые перемены, а господствующий в наши дни дух трескучей фразы,
получивший такое распространение, — вот это самое: заря грядущего, построение нового
мира, светочи человечества. Послушать это, и по началу кажется, — какая широта фантазии,
какое богатство!
А на деле оно именно и высокопарно по недостатку дарования.
Сказочно только рядовое, когда его коснется рука гения.
Лучший урок в этом отношении Пушкин. Какое славословие честному труду, долгу,
обычаям повседневности! Теперь у нас стало звучать укорительно мещанин, обыватель. Этот
упрек предупрежден строками из «Родословной».
«Я мещанин, я мещанин».
И из «Путешествия Онегина»:
Мой идеал теперь — хозяйка,
Мои желания — покой,
Да щей горшок, да сам большой.
Изо всего русского я теперь больше всего люблю русскую детскость Пушкина и
Чехова, их застенчивую неозабоченность насчет таких громких вещей, как конечные цели
человечества и их собственное спасение. Во всем этом хорошо разбирались и они, но куда
им было до таких нескромностей, — не до того и не по чину! Гоголь, Толстой, Достоевский
готовились к смерти, беспокоились, искали смысла, подводили итоги, а эти до конца были
отвлечены текущими частностями артистического призвания, и за их чередованием
незаметно прожили жизнь, как такую же личную, никого не касающуюся частность, и теперь
эта частность оказывается общим делом и подобно снятым с дерева дозревающим яблокам
сама доходит в преемственности, наливаясь все большею сладостью и смыслом».
8
«Первые предвестия весны, оттепель. Воздух пахнет блинами и водкой, как на
масляной, когда сам календарь как бы каламбурит. Сонно, масляными глазками жмурится
солнце в лесу, сонно, ресницами игл щурится лес, маслянисто блещут в полдень лужи.
Природа зевает, потягивается, переворачивается на другой бок и снова засыпает.
В седьмой главе Евгения Онегина — весна, пустующий за выездом Онегина
господский дом, могила Ленского внизу, у воды, под горою.
И соловей, весны любовник,
Поет всю ночь.
Цветет шиповник.
Почему — любовник? Вообще говоря, эпитет естественный, уместный. Действительно
— любовник. Кроме того — рифма к слову «шиповник». Но звуковым образом не сказался
ли также былинный «соловей-разбойник»?