Page 35 - Петр Первый
P. 35

– Давеча не он ли проплыл в лодке?.. Кажись, гребли прямо на Кукуй. У немцев его
                ищите…

                Ворота в слободе были еще не заперты. Волков помчался по улице туда, где толпились
                немцы. С верха он увидел царя и рядом с ним длинноволосого, среднего роста человека с
                растопыренными, как у индюка, полами короткого кафтана. В одной руке – на отлете –
                он держал шляпу, в другой – трость и, смеясь вольно, – собачий сын, – говорил с царем.
                Петр слушал, грыз ноготь. И все немцы стояли бесстыдно вольно. Волков соскочил с
                коня, протолкался и стал перед царем на колени.
                – Милостивый государь, царица матушка убивается: уж бог знает что про вас думали.
                Извольте идти домой – вечерню стоять…
                Петр нетерпеливо дернул головой вбок – к плечу.
                – Не хочу… Убирайся отсюда… – И, так как Волков продолжал истово глядеть на него с
                колен, царь загорелся, ударил его ногой. – Прочь пошел, холоп!
                Волков поклонился низко и хмуро, не глядя на засмеявшихся, степенной рысью поехал
                докладывать царице. Благодушный немец с двойным розовым подбородком – в жилете, в
                вязаном колпаке и вышитых туфлях – виноторговец Иван Монс, вышедший из аустерии,
                чтобы взглянуть на молодого царя, вынул изо рта фарфоровую трубку.

                – Царскому величеству у нас приятнее, нежели дома, у нас веселее…

                Стоявшие кругом иноземцы, вынув трубки, закачали головами, подтвердили с
                добродушными улыбками:

                – О да, у нас веселее…
                И ближе придвинулись – слушать, что говорил длинному, с длинной детской шеей царю
                нарядный человек в пышно завитом парике – Франц Лефорт. Петр встретил его на Яузе:
                плыли в тяжелом струге, челядинцы нескладно гребли, стукаясь уключинами. Петр
                сидел на носу, поджав ноги. Озаренные закатом, медленно приближались черепичные
                кровли, острые шпили, верхушки подстриженных деревьев, мельницы с флюгерками,
                голубятни. С Кукуя доносилась странная музыка. Будто наяву виделся город из
                тридевятого царства, тридевятого государства, про который Петру еще в колыбели
                бормотали няньки.
                На берегу, на куче мусора появился человек в растопыренном на боках бархатном
                кафтане, при шпаге и в черной шляпе с завороченными с трех сторон краями, – капитан
                Франц Лефорт. Петр видал его в Кремле, когда принимали иноземных послов. Отнеся
                вбок левую руку с тростью, он снял шляпу, отступил на шаг и поклонился, – завитые
                космы парика закрыли ему лицо. Столь же бойко он выпрямился и, улыбаясь
                приподнятыми уголками рта, проговорил ломано по-русски:

                – К услугам вашего царского величества…
                Петр смотрел на него, вытянув шею, как на чудо, – до того этот человек был ловкий,
                веселый, ни на кого не похожий. Лефорт говорил, потряхивая кудрями:

                – Я могу показать водяную мельницу, которая трет нюхательный табак, толчет просо,
                трясет ткацкий стан и поднимает воду в преогромную бочку. Могу также показать
                мельничное колесо, в коем бегает собака и вертит его. В доме виноторговца Монса есть
                музыкальный ящик с двенадцатью кавалерами и дамами на крышке и также двумя
                птицами, вполне согласными натуре, но величиной с ноготь. Птицы поют по-соловьиному
                и трясут хвостами и крыльями, хотя все сие не что иное, как прехитрые законы
                механики. Покажу зрительную трубку, через кою смотрят на месяц и видят на нем моря
                и горы. У аптекаря можно поглядеть на младенца женского пола, живущего в спирту, –
                лицо поперек полторы четверти, тело – в шерсти, на руках, ногах – по два пальца.
                У Петра все шире округлялись глаза от любопытства. Но он молчал, сжав маленький
                рот. Почему-то казалось, что, если он вылезет на берег, – длиннорукий, длинный, –
                Лефорт засмеется над ним. От застенчивости он сердито сопел носом и не решался
                вылезти, хотя лодка уже ткнулась о берег. Тогда Лефорт сбежал к воде, – веселый,
                красивый, добродушный, – схватил исцарапанную, с изгрызенными ногтями руку Петра
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40