Page 119 - Прощай оружие
P. 119

– Вполне. Передайте мне бутылку, Бартоломео.
                – У меня еще есть по бутылке на брата, чтоб с собой взять, – сказал Аймо.

                – Вы совсем не спали?
                – Я не люблю долго спать. Я поспал немного.

                – Завтра мы будем спать в королевской постели, – сказал Бонелло. Он был отлично
                настроен.

                – Завтра, может статься, мы будем спать в дерьме, – сказал Пиани.
                – Я буду спать с королевой, – сказал Бонелло. Он оглянулся, чтоб посмотреть, как я
                отнесся к его шутке.
                – Ты будешь спать с дерьмом, – сказал Пиани сонным голосом.

                – Это государственная измена, tenente, – сказал Бонелло. – Правда, это государственная
                измена?

                – Замолчите, – сказал я. – Слишком вы разгулялись от капли вина.
                Дождь лил все сильнее. Я поглядел на часы. Было половина десятого.

                – Пора двигать, – сказал я и встал.
                – Вы с кем поедете, tenente? – спросил Бонелло.

                – С Аймо. Потом вы. Потом Пиани. Поедем по дороге на Кормонс.
                – Боюсь, как бы я не заснул, – сказал Пиани.

                – Хорошо. Я поеду с вами. Потом Бонелло. Потом Аймо.
                – Это лучше всего, – сказал Пиани. – А то я совсем сплю.

                – Я поведу машину, а вы немного поспите.
                – Нет. Я могу вести, раз я знаю, что есть кому меня разбудить, если я засну.

                – Я вас разбужу. Погасите свет, Барто.
                – А пускай его горит, – сказал Бонелло. – Нам здесь больше не жить.

                – У меня там сундучок в комнате, – сказал я. – Вы мне поможете его снести, Пиани?
                – Мы сейчас возьмем, – сказал Пиани. – Пошли, Альдо.

                Он вышел вместе с Бонелло. Я слышал, как они поднимались по лестнице.

                – Хороший это город, – сказал Бартоломео Аймо. Он положил в свой вещевой мешок две
                бутылки вина и полкруга сыру. – Другого такого города нам уже не найти. Куда мы
                отступаем, tenente?

                – За Тальяменто, говорят. Госпиталь и штаб будут в Порденоне.
                – Тут лучше, чем в Порденоне.

                – Я в Порденоне не был, – сказал я. – Я только проезжал мимо.
                – Городок не из важных, – сказал Аймо.
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124