Page 38 - Прощай оружие
P. 38

Так, спасибо. Сейчас я немножко вычищу, промою и сделаю вам перевязку. У вас
                прекрасно свертывается кровь.

                Ассистент, поднимая глаза от карточки:
                – Чем нанесены ранения?

                Врач:
                – Чем это вас?

                Я, с закрытыми глазами:
                – Миной.

                Врач, делая что-то, причиняющее острую боль, и разрезая ткани:
                – Вы уверены?

                Я, стараясь лежать спокойно и чувствуя, как в животе у меня вздрагивает, когда
                скальпель врезается в тело:

                – Кажется, так.
                Врач, обнаружив что-то, заинтересовавшее его:

                – Осколки неприятельской мины. Если хотите, я еще пройду зондом с этой стороны, но в
                этом нет надобности. Теперь я здесь смажу и… Что, жжет? Ну, это пустяки в сравнении с
                тем, что будет после. Боль еще не началась. Принесите ему стопку коньяку. Шок
                притупляет ощущение боли. Но все равно опасаться нам нечего, если только не будет
                заражения, а это теперь случается редко. Как ваша голова?

                – О, господи! – сказал я.
                – Тогда лучше не пейте много коньяку. Если есть трещина, может начаться воспаление,
                а это ни к чему. Что, вот здесь – больно?
                Меня бросило в пот.

                – О, господи! – сказал я.
                – По-видимому, все-таки есть трещина. Я сейчас забинтую, а вы не вертите головой.

                Он начал перевязывать. Руки его двигались очень быстро, и перевязка выходила тугая и
                крепкая.

                – Ну вот, счастливый путь, и Vive la France!
                – Он американец, – сказал другой врач.

                – А мне показалось, вы сказали: француз. Он говорит по-французски, – сказал врач. – Я
                его знал раньше. Я всегда думал, что он француз. – Он выпил полстопки коньяку. – Ну,
                давайте что-нибудь посерьезнее. И приготовьте еще противостолбнячной сыворотки. –
                Он помахал мне рукой. Меня подняли и понесли; одеяло, служившее занавеской,
                мазнуло меня по лицу. Фельдшер-ассистент стал возле меня на колени, когда меня
                уложили.
                – Фамилия? – спросил он вполголоса. – Имя? Возраст? Чин? Место рождения? Какой
                части? Какого корпуса? – И так далее. – Неприятно, что у вас и голова задета, tenente.
                Ho сейчас вам, вероятно, уже лучше. Я вас отправлю с английской санитарной машиной.
                – Мне хорошо, – сказал я. – Очень вам благодарен.

                Боль, о которой говорил врач, уже началась, и все происходящее вокруг потеряло смысл
                и значение. Немного погодя подъехала английская машина, меня положили на носилки,
                потом носилки подняли на уровень кузова и вдвинули внутрь. Рядом были еще носилки,
                и на них лежал человек, все лицо которого было забинтовано, только нос, совсем
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43