Page 55 - Прощай оружие
P. 55

Глава четырнадцатая
                Солнце ярко светило в комнату, когда я проснулся. Мне показалось, что я опять на
                фронте, и я вытянулся на постели. Стало больно в ногах, и я посмотрел на них и, увидев
                грязные бинты, вспомнил, где нахожусь. Я потянулся к звонку и нажал кнопку. Я
                услышал, как в коридоре затрещал звонок и кто-то, мягко ступая резиновыми
                подошвами, прошел по коридору. Это была мисс Гэйдж; при ярком солнечном свете она
                казалась старше и не такой хорошенькой.

                – Доброе утро, – сказала она. – Ну, как спали?
                – Хорошо, благодарю вас, – сказал я. – Нельзя ли позвать ко мне парикмахера?

                – Я заходила к вам, и вы спали вот с этим в руках. – Она открыла шкаф и показала мне
                бутылку с чинцано. Бутылка была почти пуста. – Я и другую бутылку из-под кровати
                тоже поставила туда, – сказала она. – Почему вы не попросили у меня стакан?
                – Я боялся, что вы не позволите мне пить.
                – Я бы и сама выпила с вами.

                – Вот это вы молодец.

                – Вам вредно пить одному, – сказала она. – Никогда этого не делайте.
                – Больше не буду.

                – Ваша мисс Баркли приехала, – сказала она.
                – Правда?

                – Да. Она мне не нравится.
                – Потом понравится. Она очень славная.

                Она покачала головой.
                – Не сомневаюсь, что она чудо. Вы можете немножко подвинуться сюда? Вот так,
                хорошо. Я вас приведу в порядок к завтраку. – Она умыла меня с помощью тряпочки,
                мыла и теплой воды. – Приподнимите руку, – сказала она. – Вот так, хорошо.
                – Нельзя ли, чтоб парикмахер пришел до завтрака?

                – Сейчас скажу швейцару. – Она вышла и скоро вернулась. – Швейцар пошел за ним, –
                сказала она и опустила тряпочку в таз с водой.

                Парикмахер пришел вместе со швейцаром. Это был человек лет пятидесяти, с
                подкрученными кверху усами. Мисс Гэйдж кончила свои дела и вышла, а парикмахер
                намылил мне щеки и стал брить. Он делал все очень торжественно и воздерживался от
                разговора.

                – Что же вы молчите? Рассказывайте новости, – сказал я.
                – Какие новости?
                – Все равно какие. Что слышно в городе?

                – Теперь война, – сказал он. – У неприятеля повсюду уши. – Я оглянулся на него. –
                Пожалуйста, не вертите головой, – сказал он и продолжал брить. – Я ничего не скажу.

                – Да что с вами такое? – спросил я.

                – Я итальянец. Я не вступаю в разговоры с неприятелем.
                Я не настаивал. Если он сумасшедший, то чем скорей он уберет от меня бритву, тем
                лучше. Один раз я попытался рассмотреть его. – Берегитесь, – сказал он. – Бритва
                острая.
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60