Page 54 - Прощай оружие
P. 54

– Ему звонили по телефону.
                Она ушла, и в комнату вернулась мисс Гэйдж.

                – Зачем вы нагрубили мисс Ван-Кампен? – спросила она, после того как очень ловко
                сделала для меня все, что нужно.

                – Я не хотел грубить, но она очень задирает нос.
                – Она сказала, что вы требовательны и грубы.

                – Ничего подобного. Но, в самом деле, что за госпиталь без врача?
                – Он должен приехать. Ему звонили по телефону на Комо.

                – А что он там делает? Купается в озере?
                – Нет. У него там клиника.

                – Почему же не возьмут другого врача?

                – Шш. Шш. Будьте паинькой, и он скоро приедет.
                Я попросил позвать швейцара, и когда он пришел, сказал ему по-итальянски, чтобы он
                купил мне бутылку чинцано в винной лавке, флягу кьянти и вечернюю газету. Он пошел
                и принес бутылки завернутыми в газету, развернул их, откупорил по моей просьбе и
                поставил под кровать. Больше ко мне никто не приходил, и я лежал в постели и читал
                газету, известия с фронта и списки убитых офицеров и полученных ими наград, а потом
                опустил вниз руку, и достал бутылку с чинцано, и поставил ее холодным дном себе на
                живот, и пил понемножку, и между глотками снова ставил бутылку на живот,
                отпечатывая кружки на коже, и смотрел, как небо над городскими крышами становится
                все темней и темней. Над крышами летали ласточки и летали ночные ястребы, и я
                следил за их полетом и пил чинцано. Мисс Гэйдж принесла мне гоголь-моголь в стакане.
                Когда она вошла, я сунул бутылку за кровать.
                – Мисс Ван-Кампен велела подлить сюда немного хересу, – сказала она. – Не нужно ей
                грубить. Она уже не молода, а заведовать госпиталями – большая ответственность.
                Миссис Уокер слишком стара, и от нее очень мало помощи.

                – Она замечательная женщина, – сказал я, – поблагодарите ее от меня.
                – Я сейчас принесу вам поужинать.
                – Не стоит, – сказал я. – Я не голоден.

                Когда она внесла поднос и поставила его на столик у постели, я поблагодарил ее и
                немного поел. Потом стало совсем темно, и мне видно было, как по небу сновали лучи
                прожекторов. Некоторое время я следил за ними, а потом заснул. Я спал крепко, но один
                раз проснулся весь в поту от страха и потом заснул снова, стараясь не возвращаться в
                только что виденный сон. Я проснулся опять задолго до рассвета, и слышал, как пели
                петухи, и лежал без сна, пока не начало светать. Это утомило меня, и когда совсем
                рассвело, я снова заснул.
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59