Page 56 - Прощай оружие
P. 56

Когда он кончил, я уплатил что следовало и прибавил пол-лиры на чай. Он вернул мне
                деньги.

                – Я не возьму. Я не на фронте. Но я итальянец.
                – Убирайтесь к черту!

                – С вашего разрешения, – сказал он и завернул свои бритвы в газету. Он вышел, оставив
                пять медных монет на столике у кровати. Я позвонил. Вошла мисс Гэйдж.

                – Будьте так добры, пришлите ко мне швейцара.
                – Пожалуйста.

                Швейцар пришел. Он с трудом удерживался от смеха.
                – Что, этот парикмахер сумасшедший?

                – Нет, signorino. Он ошибся. Он меня не расслышал, и ему показалось, будто я сказал,
                что вы австрийский офицер.

                – О, господи, – сказал я.
                – Xa-xa-xa, – захохотал швейцар. – Вот потеха! «Только пошевелись он, говорит, и я бы
                ему…» – Швейцар провел пальцем по шее. – Xa-xa-xa! – Он никак не мог удержаться от
                смеха. – А когда я сказал ему, что вы не австриец! Xa-xa-xa!

                – Xa-xa-xa, – сказал я сердито. – Вот была бы потеха, если б он перерезал мне глотку. Xa-
                xa-xa.
                – Да нет же, signorino. Нет, нет. Он до смерти испугался австрийца. Xa-xa-xa!

                – Xa-xa-xa, – сказал я. – Убирайтесь вон. Он вышел, и мне было слышно, как он хохочет за
                дверью. Я услышал чьи-то шаги в коридоре. Я оглянулся на дверь. Это была Кэтрин
                Баркли.
                Она вошла в комнату и подошла к постели.

                – Здравствуйте, милый! – сказала она. Лицо у нее было свежее и молодое и очень
                красивое. Я подумал, что никогда не видел такого красивого лица.

                – Здравствуйте! – сказал я. Как только я ее увидел, я понял, что влюблен в нее. Все во
                мне перевернулось. Она посмотрела на дверь и увидела, что никого нет. Тогда она
                присела на край кровати, наклонилась и поцеловала меня. Я притянул ее к себе и
                поцеловал и почувствовал, как бьется ее сердце.
                – Милая моя, – сказал я. – Как хорошо, что вы приехали.

                – Это было нетрудно. Вот остаться, пожалуй, будет труднее.
                – Вы должны остаться, – сказал я. – Вы прелесть. – Я был как сумасшедший. Мне не
                верилось, что она действительно здесь, и я крепко прижимал ее к себе.
                – Не надо, – сказала она. – Вы еще нездоровы.

                – Я здоров. Иди ко мне.
                – Нет. Вы еще слабы.

                – Да. Ничего я не слаб. Иди.
                – Вы меня любите?

                – Я тебя очень люблю. Я просто с ума схожу. Ну иди же.
                – Слышите, как сердце бьется?

                – Что мне сердце? Я хочу тебя. Я с ума схожу.
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61