Page 33 - Разгром
P. 33

развернутой  пружиной  так,  что  каждый  вдруг  почувствовал  себя  захваченным  врасплох
                  цыпленком, которого душат в темноте неумолимые железные пальцы.
                         Даже ничего не понявший Кубрак сказал убежденно:
                          —  Прравильно...  Все  ето...  прравильно...  —  крутнул  квадратной  головой  и  громко
                  икнул.
                         Дубов ждал с минуты на минуту, что Левинсон скажет: “Вот, например. Дубов — он
                  пришел сегодня к шапочному разбору, а ведь я надеялся на него больше всех, — срам!..” Но
                  Левинсон никого не упомянул по имени. Он вообще говорил немного, но упорно бил в одно
                  место, будто вколачивал массивный гвоздь, которому предстоит служить на вечные времена.
                  Только убедившись, что слова его дошли по назначению, он посмотрел в сторону Дубова и
                  неожиданно сказал:
                          — Дубова взвод пойдет с обозом... Уж больно прыткий... — вытянулся на стременах
                  и, взмахнув плетью, скомандовал: — Сми-и-ирно... справа по три... а-а-арш!..
                         Согласно  брякнули  мундштуки,  шумно  скрипнули  седла,  и,  колыхаясь  в  ночи,  как
                  огромная  в  омуте  рыба,  густая  вереница  людей  поплыла  туда,  где  из-за  древних  сихотэ-
                  алиньских отрогов — такой же древний и молодой — вздымался рассвет.


                                                  IX. Мечик в отряде



                         Сташинский  узнал  о  выступлении  от  помощника  начхоза,  прибывшего  в  лазарет
                  заготовлять продовольствие.
                          —  Он,  Левинсон-то,  смекалистый,  —  говорил  помощник,  подставляя  солнцу
                  выцветшую горбатую спину. — Без его мы бы все пропали... Вот и здесь рассуди: дорогу в
                  лазарет  никто  не  знает,  в  случае  чего  загонют  нас  —  мы  сюда  всем  отрядом  шасть!..  И
                  поминай, как нас звали... а уж тут и провиант и фураж припасены. Ло-овко придумано!.. —
                  Помощник в восхищении крутил головой, и Сташинский видел, что хвалит он Левинсона не
                  только  потому,  что  тот  на  самом  деле  “смекалистый”,  а  еще  и  из  приятности,  которую
                  доставляет  помощнику  приписывание  другому  человеку  несвойственных  ему  самому
                  хороших качеств.
                         В этот же день Мечик впервые встал на ноги. Поддерживаемый под руки, прошелся
                  по лужайке, удивленно-радостно ощущая упругий дерн под ногами, и беспричинно смеялся.
                  А после, лежа на койке, чувствовал неугомонное биение сердца не то от усталости, не то от
                  этого радостного ощущения земли. Ноги еще дрожали от слабости, и по всему телу бродил
                  веселый, прыгающий зуд.
                         Пока  Мечик  гулял,  на  него  с  завистью  смотрел  Фролов,  и  Мечик  никак  не  мог
                  перебороть чувства какой-то вины перед ним. Фролов болел уже так долго, что исчерпал все
                  сострадание окружающих. В их непременной ласке и заботливости он слышал постоянный
                  вопрос: “Когда же ты все-таки умрешь?” — но умирать не хотел. И видимая нелепость его
                  цепляний за жизнь давила всех, как могильная плита.
                         До  последнего  дня  пребывания  Мечика  в  госпитале  между  ним  и  Варей  тянулись
                  странные отношения, похожие на игру, где каждый знал, чего хочет одна и боится другой, но
                  ни один не решался сделать смелый, исчерпывающий ход.
                         За трудную и терпеливую свою жизнь, где мужчин было так много, что невозможно
                  было отличить их по цвету глаз, волос, даже по именам, — Варя ни одному не могла сказать:
                  “желанный,  любимый”.  Мечик  был  первый,  которому  она  вправе  была  —  и  сказала  эти
                  слова.  Ей  казалось,  что  только  он,  такой  красивый,  скромный  и  нежный,  способен
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38