Page 712 - Тихий Дон
P. 712

— Наталья где? Чего к столу не кличете?
                     — Ее нету, — вполголоса отозвалась Ильинична.
                     — Где же она?
                     — Должно, к матери пошла и загостевалась.
                     — Долго она гостюет.  Пора  бы  порядок знать…  —  недовольно  бормотнул  Пантелей
               Прокофьевич.
                     Он ел, как всегда, старательно, истово; изредка клал на стол вверх донышком ложку,
               косым  любующимся  взглядом  окидывал  сидевшего  рядом  с  ним  Мишатку,  грубовато
               говорил:  «Повернись,  чадунюшка  мой,  трошки,  дай-ка  я  тебе  губы  вытру.  Мать  у  вас  —
               поблуда,  а  за  вами  и  догляду  нет…»  И  большой  заскорузлой  и  черной  ладонью  вытирал
               нежные, розовые губенки внука.
                     Молча довечеряли, встали из-за стола. Пантелей Прокофьевич приказал:
                     — Тушите огонь. Гасу мало, и нечего зря переводить.
                     — Двери запирать? — спросила Ильинична.
                     — Запирай.
                     — А Наталья?
                     — Явится — постучит. Может, она до утра будет шляться? Тоже моду взяла… Ты бы
               ей  побольше  молчала,  старая  ведьма!  Ишь надумала  по  ночам  в  гости  ходить…  Вот  я  ей
               утром выкажу. С Дашки пример взяла…
                     Ильинична  легла,  не  раздеваясь.  С  полчаса  пролежала,  молча  ворочаясь,  вздыхая,  и
               только  что  хотела  встать  и  идти  к  Капитоновне,  как  под  окном  послышались  чьи-то
               неуверенные,  шаркающие  шаги.  Старуха  вскочила  с  несвойственной  ее  летам  живостью,
               торопливо выбежала в сенцы, открыла дверь.
                     Бледная  как  смерть  Наталья,  хватаясь  за  перильце,  тяжело  всходила  по  крыльцу.
               Полный  месяц  ярко  освещал  ее  осунувшееся  лицо,  ввалившиеся  глаза,  страдальчески
               изогнутые  брови. Она шла покачиваясь, как тяжело раненный зверь, и там, где ступала ее
               нога, — оставалось темное кровяное пятно.
                     Ильинична  молча  обняла  ее,  ввела  в  сенцы.  Наталья  прислонилась  спиной  к  двери,
               хрипло прошептала:
                     — Наши спят? Маманя, затрите за мной кровь… Видите — наследила я…
                     — Что  же  ты  с  собой  наделала?! —  давясь  рыданиями,  вполголоса  воскликнула
               Ильинична.
                     Наталья попробовала улыбнуться, но вместо улыбки жалкая гримаса исказила ее лицо.
                     — Не шумите, маманя… А то наших побудите… Вот я и ослобонилась. Теперь у меня
               душа  спокойная.  Только  уж  дюже  кровь…  Как  из  резаной,  из  меня  хлыщет…  Дайте  мне
               руку, маманя… Голова у меня кружится.
                     Ильинична заперла на засов дверь, словно в незнакомом доме долго шарила дрожащей
               рукою и никак не могла найти в потемках дверную ручку. Ступая на цыпочках, она провела
               Наталью в большую горницу; разбудила и выслала Дуняшку, позвала Дарью, зажгла лампу.
                     Дверь в кухню была открыта, и оттуда слышался размеренный могучий храп Пантелея
               Прокофьевича; во сне сладко чмокала губами и что-то лепетала маленькая Полюшка. Крепок
               детский, ничем не тревожимый сон!
                     Пока  Ильинична  взбивала  подушку,  готовя  постель,  Наталья  присела  на  лавку,
               обессиленно  положила  голову  на  край  стола.  Дуняшка  хотела  было  войти  в  горницу,  но
               Ильинична сурово сказала:
                     — Уйди, бессовестная, и не показывайся сюда! Не дело тебе тут натираться.
                     Нахмуренная  Дарья  взяла  мокрую  тряпку,  ушла  в  сени.  Наталья  с  трудом  подняла
               голову, сказала:
                     — Сымите с кровати чистую одежу… Постелите мне дерюжку… Все одно измажу…
                     — Молчи! — приказала Ильинична. — Раздевайся, ложись. Плохо тебе? Может, воды
               принесть?
                     — Ослабла я… Принесите мне чистую рубаху и воды.
   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717