Page 139 - Золотой телёнок
P. 139

вопроса у нас уже не существует. Ведь верно? Ведь правильно?
                Паламидов ничего не разобрал и, кивнув головой, стал вслушиваться в беседу,
                происходившую между немецким востоковедом и проводником вагона. Проводник давно
                порывался вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя по плечу.
                Узнав предварительно звание, а также имя и фамилию собеседника, проводник отставил
                веник в сторону и плавно начал:
                — Вы, наверно, не слыхали, гражданин профессор, в Средней Азии есть такое животное,
                называется верблюд. У него на спине две кочки имеются. И был у меня
                железнодорожник знакомый, вы, наверно, слыхали, товарищ Должностюк, багажный
                раздатчик. Сел он на этого верблюда между кочек и ударил его хлыстом. Верблюд был
                злой и стал его кочками давить, чуть было вовсе не задавил. Должностюк, однако, успел
                соскочить. Боевой был парень, вы, наверно, слыхали? Тут верблюд ему весь китель
                оплевал, а китель только из прачечной…
                Вечерняя беседа догорала. Столкновение двух миров окончилось благополучно. Ссоры
                как-то не вышло. Сосуществование в литерном поезде двух систем — капиталистической
                и социалистической — волей-неволей должно было продлиться около месяца. Враг
                мировой революции, господин Гейнрих, рассказал старый дорожный анекдот, после чего
                все пошли в ресторан ужинать, переходя из вагона в вагон по трясущимся железным
                щитам и жмуря глаза от сквозного ветра. В ресторане, однако, население поезда
                расселось порознь. Тут же, за ужином, состоялись смотрины. Заграница, представленная
                корреспондентами крупнейших газет и телеграфных агентств всего мира, чинно налегла
                на хлебное вино и с ужасной вежливостью посматривала на ударников в сапогах и на
                советских журналистов, которые по-домашнему явились в ночных туфлях и с одними
                запонками вместо галстуков.
                Разные люди сидели в вагон-ресторане: и провинциал из Нью-Йорка мистер Бурман, и
                канадская девушка, прибывшая из-за океана только за час до отхода литерного поезда и
                поэтому еще очумело вертевшая головой над котлетой в длинной металлической
                тарелочке, и японский дипломат, и другой японец, помоложе, и господин Гейнрих,
                желтые глаза которого почему-то усмехались, и молодой английский дипломат с тонкой
                теннисной талией, и немец-востоковед, весьма терпеливо выслушавший рассказ
                проводника о существовании странного животного с двумя кочками на спине, и
                американский экономист, и чехословак, и поляк, и четыре американских
                корреспондента, в том числе пастор, пишущий в газете союза христианских молодых
                людей, и стопроцентная американка из старинной пионерской семьи с голландской
                фамилией, которая прославилась тем, что в прошлом году отстала в Минеральных Водах
                от поезда и в целях рекламы некоторое время скрывалась в станционном буфете (это
                событие вызвало в американской прессе большой переполох. Три дня печатались статьи
                под заманчивыми заголовками: “Девушка из старинной семьи в лапах диких кавказских
                горцев” и “Смерть или выкуп”), и многие другие. Одни относились ко всему советскому
                враждебно, другие надеялись в наикратчайший срок разгадать загадочные души
                азиатов, третьи же старались добросовестно уразуметь, что же в конце концов
                происходит в Стране Советов.
                Советская сторона шумела за своими столиками, Ударники принесли с собою еду в
                бумажных пакетах и налегли на чай в подстаканниках из белого крупповского металла.
                Более состоятельные журналисты заказали шницеля, а Лавуазьян, которого внезапно
                охватил припадок славянизма, решил— не ударить лицом в грязь перед иностранцами и
                потребовал почки-соте. Почек он не съел, так как не любил их сызмальства, но тем не
                менее надулся гордостью и бросал на иноземцев вызывающие взгляды. И на советской
                стороне были разные люди. Был здесь сормовский рабочий, посланный в поездку общим
                собранием, и строитель со Сталинградского тракторного завода, десять лет назад
                лежавший в окопах против Врангеля на том самом поле, где теперь стоит тракторный
                гигант, и ткач из Серпухова, заинтересованный Восточной Магистралью, потому что она
                должна ускорить доставку хлопка в текстильные районы.
                Сидели тут и металлисты из Ленинграда, и шахтеры из Донбасса, и машинист с
                Украины, и руководитель делегации в белой русской рубашке с большой бухарской
                звездой, полученной за борьбу с эмиром. Как бы удивился дипломат с теннисной талией,
                если бы узнал, что маленький вежливый стихотворец Гаргантюа восемь раз был в плену
                у разных гайдамацких атаманов и один раз даже был расстрелян махновцами, о чем не
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144