Page 138 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 138

Все были недовольны, как мне показалось; вероятно, все знали, что барыня

               здорова.  Мне  было  досадно,  что  мать  не  вышла  к  добрым  крестьянам,  и
               совестно, что отец сказал неправду. Когда мы воротились, я при всех сказал
               об этом матери, которая стала горячо выговаривать отцу, зачем он солгал.
               Отец с досадой отвечал: «Совестно было сказать, что ты не хочешь быть их
               барыней  и  не  хочешь  их  видеть;  в  чём  же  они  перед  тобой  виноваты?..»
               Странно  также  и  неприятно  мне  показалось,  что  в  то  время,  когда  отца
               вводили во владение и когда крестьяне поздравляли его шумными криками:
               «Здравствуй  на  многие  лета,  отец  наш  Алексей  Степаныч!»  –  бабушка  и
               тётушка, смотревшие в растворённое окно, обнялись, заплакали навзрыд и
               заголосили.
                     «О чём плакали бабушка и тётушка?» – спросил я, оставшись наедине
               с  матерью.  Мать  подумала  и  отвечала:  «Они  вспомнили,  что  целый  век
               были здесь полными хозяйками, что теперь настоящая хозяйка – я, чужая
               им женщина, что я только не хочу принять власти, а завтра могу захотеть,
               что нет на свете твоего дедушки – и оттого стало грустно им». – «А почему,
               маменька,  вы  не  вышли  к  нашим  добрым  крестьянам?  Они  вас  так

               любят». – «А потому, что бабушке и тётушке твоей стало бы ещё грустнее;
               к  тому  же  я  терпеть  не  могу…  ну,  да  ты  ещё  мал  и  понять  меня  не
               можешь». Сколько я ни просил, сколько ни приставал… мать ничего более
               мне  не  сказала.  Долго  мучило  меня  любопытство,  долго  ломал  я  голову:
               чего  мать  терпеть  не  может?  Неужели  добрых  крестьян,  которые  сами
               говорят, что нас так любят?..
                     Стали  приезжать  к  нам  тётушки.  Первая  приехала  Аксинья
               Степановна; в ней я никакой перемены не заметил: она была так же к нам
               ласкова  и  добра,  как  прежде.  Потом  приехала  Александра  Степановна  с
               мужем, и я сейчас увидел, что она стала совсем другая; она сделалась не
               только ласкова и почтительна, но бросалась услуживать моей матери, точно
               Параша;  мать,  однако,  держала  себя  с  ней  совсем  неласково.  Наконец,
               приехала и Елизавета Степановна с дочерьми. Гордая генеральша хотя не

               ластилась так к моему отцу и матери, как Александра Степановна, но также
               переменила  своё  холодное  и  надменное  обращенье  на  внимательное  и
               учтивое.  Даже  двоюродные  сестрицы  переменились.  Меньшая  из  них,
               Катерина,  была  живого  и  весёлого  нрава;  она  и  прежде  нравилась  нам
               больше,  теперь  же  хотели  мы  подружиться  с  ней  покороче;  но,
               переменившись в обращении, то есть сделавшись учтивее и приветливее,
               она была с нами так скрытна и холодна, что оттолкнула нас и не дала нам
               возможности полюбить её, как близкую родню. Все они гостили в Багрове
               не подолгу.
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143