Page 230 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 230

напугаются».  Тут  я  точно  очнулся  от  какого-то  оцепенения  и  со  слезами

               принялся просить и молить, чтоб сегодня не ездить. В первый раз я видел,
               что  отец  сердился  на  меня  и  говорил,  что  я  «дрянь,  трусишка!».  «Ну,
               посмотри на сестру, – продолжал он, – ведь тебе стыдно! Она девочка, а не
               плачет  и  не  просит,  чтоб  остались».  Сестрица  моя  точно  не  плакала.  Но
               когда  спросили  её:  «Ты  не  боишься?  хочешь  ехать?»  –  она  отвечала,  что
               боится  и  ехать  не  хочет.  Мать,  видя,  что  я  весь  дрожу  от  страха,  стала
               уговаривать  отца  остаться  до утра. Отец всё не  соглашался. Перевозчики
               молча смотрели на нас несколько времени; наконец хозяин сказал: «Али до
               утра,  ваше  благородие?  На  заре  беспременно  ветер  затихнет,  и  мы  вас
               мигом  доставим.  Погодка  точно  разыгралась,  и  вашу  завозню  больно
               далеко  снесёт.  Вот  она  только  что  пошла  на  перебой,  а  уж  таперь  ниже
               пристани. Версты две снесёт. Придётся им заночевать у Гусиной Луки                      [18]  и
               завтра навряд им добиться до пристани прежде вас». Эти слова порешили

               дело.  Но  теперь  возник  вопрос,  где  ночевать,  на  чём  спать  и  что  есть?
               Платье, подушки, постели, съестные припасы – всё было отправлено на ту
               сторону, а утренней зари надо дожидаться часов двенадцать. Хозяин вывел
               нас из затруднения: он предложил нам свою квартиру, которую нанимал для
               себя  и  работников  на  самом  берегу,  а  что-нибудь  поесть  обещал  достать
               нам  из  харчевни.  Мы  с  благодарностью  воспользовались  его
               предложением; дождь порядочно уже нас вымочил, и мы с радостью вошли
               в  теплую  избу,  которую  всю  нам  уступили.  Чаю  в  харчевне  нельзя  было
               достать,  но  и  тут  помог  нам  хозяин:  под  горою,  недалеко  от  нас,  жил
               знакомый ему купец; он пошел к нему с Евсеичем, и через час мы уже пили
               чай  с  калачами,  который  был  и  приятен,  и  весьма  полезен  всем  нам;  но
               ужинать никто из нас не хотел, и мы очень рано улеглись кое-как по лавкам

               на сухом сене.
                     Чуть  брезжилось,  когда  нас  разбудили;  даже  одеваться  было  темно.
               Боже мой, как нам с сестрицей не хотелось вставать! Из тёплого гнездушка
               идти  на  сырой  и  холодный  осенний  воздух,  на  самом  рассвете,  когда
               особенно  сладко  спится,  да  еще  прямо  на  лодку!..  Но  отец  беспрестанно
               торопил, и мы, одевшись, почти бегом побежали на пристань: красная заря
               горела сквозь серое небо и предвещала сильный ветер. Дождя не было, но
               нельзя  сказать,  чтоб  было  тихо:  резкий  ветерок  уже  упорно  тянул  и
               крупной  рябью  подёргивал  водяную  поверхность.  Гребцы,  держа  в  руках
               вёсла, сидели на своих местах. Хозяин поспешно перевёл нас по доскам на
               лодку  и  усадил  в  ней  по  лавкам  на  самой  середине.  Страх  сжимал  мое
               сердце, и я сидел, как говорится, ни жив ни мёртв. Мы недолго взводились
               вверх  и  скоро  пошли  на  перебой.  Гребцы  работали  с  необыкновенным
   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235