Page 231 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 231
усилием, лодка летела; но едва мы, достигнув середины Волги, вышли из-
под защиты горы, подул сильный ветер, страшные волны встретили нас, и
лодка начала то подыматься носом кверху, то опускаться кормою вниз;
я вскрикнул, бросился к матери, прижался к ней и зажмурил глаза. Я
открыл их тогда, когда услышал, что до берегу недалеко. Точно, берег был
уже близок, но в лодке происходила суматоха, которой я с закрытыми
глазами до тех пор не замечал, и наш кормщик казался очень озабоченным
и даже испуганным. Гребли только четверо, а двое гребцов выливали воду,
один – каким-то длинным ковшом, а другой – шляпой. Вода в лодке
выступила уже сквозь пол и подмочила нам ноги, а в корме было её очень
много. Я не вполне понял важность происшествия и очень удивился, когда
отец, высадив нас всех на берег, накинулся с бранью на хозяина гребцов.
«Ах ты, разбойник, – говорил мой отец, – как мог ты подать нам худую
лодку! Ведь ты нас едва не утопил! Да знаешь ли ты, что я тебя сейчас
отправлю к симбирскому городничему?» Бедный наш кормщик, стоя без
шляпы и почтительно кланяясь, говорил: «Помилуйте, ваше благородие,
разве я этому делу рад, разве мне свой живот надоел? Ведь и я потонул бы
вместе с вами. Грех такой вышел. Хотел поусердствовать вам, самую
лучшую посуду дал, новую; только большим господам ее дают. Всего раз
десять была в деле. С Успеньева дня её и не трогали. Воды не было ни
капли, как мы поехали. Ума не приложу, отчего такая беда случилась. Я,
вестимо, без вины виноват. Помилосердуйте, простите, заставьте за себя
век бога молить…» – и он повалился в ноги моему отцу. Ему сейчас велели
встать и сказали, что прощают его вину и жаловаться не будут.
Завозни нашей с каретой ещё у пристани не было: предсказание
нашего хозяина-кормщика сбылось из слова в слово. Она медленно
подвигалась на шестах снизу и находилась еще от нас не менее версты, как
говорили перевозчики. Отцу моему захотелось узнать, отчего потекла наша
лодка; её вытащили на берег, обернули вверх дном и нашли, что у самой
кормы она проломлена чем-то острым; дыра была пальца в два шириною.
Как это случилось, никто объяснить не мог. Долго толковали перевозчики и
наконец порешили, что это кто-нибудь со зла проломил железным ломом.
Отверстие было довольно высоко над водою, и в тихую погоду можно было
плавать на лодке безопасно, но гребни высоких валов попадали в дыру.
Если б недоглядели и не принялись вовремя выливать воду, лодка
наполнилась бы ею, села глубже, и тогда гибель была неизбежна. Тут
только я понял, какой опасности мы подвергались, и боязнь, отвращение от
переправ через большие реки прочно поселилась в моей душе. Наконец
приплыла наша завозня; она точно ночевала у Гусиной Луки, на мели, кое-