Page 56 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 56

Змей  Горыныч  о  семи  головах,  и  что  я  намерен  их  отрубить.  Мне  очень

               было  приятно,  что  мои  рассказы  производили  впечатление  на  мою
               сестрицу и что мне иногда удавалось даже напугать её; одну ночь она худо
               спала, просыпалась, плакала и всё видела во сне то разбойников, то Змея
               Горыныча  и  прибавляла,  что это братец её напугал. Няня  погрозила  мне,
               что  пожалуется  дедушке,  и  я  укротил  пламенные  порывы  моей  детской
               фантазии. Во время отсутствия отца и матери три тётушки перебывали в
               гостях в Багрове. Первая была Александра Степановна; она произвела на
               меня  самое  неприятное  впечатление,  а  также  и  муж  её,  который,  однако,
               нас с сестрой очень любил, часто сажал на колени и беспрестанно целовал.
               Новая тётушка совсем нас не любила, все насмехалась над нами, называла
               нас  городскими  неженками  и,  сколько  я  мог  понять,  очень  нехорошо
               говорила о моей матери и смеялась над моим отцом. Её муж бывал иногда
               как-то  странен  и  даже  страшен:  шумел,  бранился,  пел  песни  и,  должно
               быть, говорил очень дурные слова, потому что обе тётушки зажимали ему
               рот  руками  и  пугали,  что  дедушка  идёт,  чего  он  очень  боялся  и  тотчас
               уходил  от  нас.  Вторая  приехавшая  тётушка  была  Аксинья  Степановна,

               крёстная моя мать; это была предобрая, нас очень любила и очень ласкала,
               особенно без других; она даже привезла нам гостинца, изюма и черносливу,
               но  отдала  тихонько  от  всех  и  велела  так  есть,  чтоб  никто  не  видал;  она
               пожурила  няньку  нашу  за  неопрятность  в  комнате  и  платье,  приказала
               переменять чаще белье и погрозила, что скажет Софье Николавне, в каком
               виде нашла детей; мы очень обрадовались её ласковым речам и очень её
               полюбили. Одно смутило меня: приказанье есть потихоньку подаренные ею
               лакомства.  Мать  и  отец  приучали  меня  ничего  тихонько  не  делать,  и  я
               решился  спрятать  изюм  и  чернослив  до  приезда  матери.  Третья  тётушка,
               Елизавета  Степановна,  которую все называли генеральшей,  приезжала на
               короткое время; эта тётушка была прегордая и ничего с нами не говорила.
               Она  привезла  с  собою  двух  дочерей,  которые  были  постарше  меня;  она
               оставила их погостить у дедушки с бабушкой и сама дня через три уехала.

               По-видимому, пребывание двух двоюродных сестриц могло бы развеселить
               нас  и  сделать  нашу  жизнь  более  приятною,  но  вышло  совсем  не  так,  и
               положение наше стало ещё грустнее, по крайней мере, моё. Я очень видел,
               что с ними поступают совсем не так, как с нами; их и любили, и ласкали, и
               веселили, и угощали разными лакомствами; им даже чай наливали слаще,
               чем нам: я узнал это нечаянно, взявши ошибкой чашку двоюродной сестры.
               Девочки эти, разумеется, ни в чём не были виноваты: они чуждались нас,
               но, как их научали и как им приказывали, так они и обходились с нами. Я
               пробовал им читать, но они не хотели слушать и называли меня дьячком.
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61