Page 61 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 61

Николавна, – продолжал он, – сынок твой плакса, на всех тоску нагнал, и

               козулька от него немало поплакала. Я уж на него прикрикнул маленько, так
               он  поунялся».  Мать  отвечала,  что  я  привык  к  ней  во  время  своей
               продолжительной  болезни.  Милая  моя  сестрица  была  так  смела,  что  я  с
               удивлением  смотрел  на  неё:  когда  я  входил  в  комнату,  она  побежала  мне
               навстречу  с  радостными  криками:  «Маменька  приехала,  тятенька
               приехал!»  –  а  потом  с  такими же восклицаниями перебегала  от матери  к
               дедушке,  к  отцу,  к  бабушке  и  к  другим;  даже  вскарабкалась  на  колени  к
               дедушке.
                     Отец с матерью приехали перед обедом часа за два. После обеда все
               разошлись, по обыкновению, отдыхать, а мы остались одни. Я рассказывал
               отцу  и  матери  подробно  всё  время  нашего  пребывания  без  них.  Я  не
               понимал,  что  должен  был  произвесть  мой  рассказ  над  сердцем  горячей
               матери; не понимал, что моему отцу было вдвойне прискорбно его слушать.
               Впрочем, если б я и понимал, я бы всё рассказал настоящую правду, потому
               что был приучен матерью к совершенной искренности. Несколько раз мать
               перерывала  мой  рассказ;  глаза  её  блестели,  бледное  её  лицо  вспыхивало

               румянцем, и прерывающимся от волнения голосом начинала она говорить
               моему  отцу  не  совсем  понятные  мне  слова;  но  отец  всякий  раз
               останавливал её знаком и успокаивал словами: «Побереги себя, ради бога,
               пожалей Серёжу. Что он должен подумать?..» И всякий раз мать овладевала
               собой и заставляла меня продолжать рассказ. Когда я кончил, она выслала
               нас с сестрой в залу, приказав няньке, чтобы мы никуда не ходили и сидели
               тихо, потому что хочет отдохнуть; но я скоро догадался, что мы высланы
               для  того,  чтобы  мать  с  отцом  могли  поговорить  без  нас.  Я  даже  слышал
               сквозь запертую и завешанную дверь сначала выразительный и явственный
               шёпот, а потом и жаркий разговор вполголоса, причём иногда вырывались
               и громкие слова. Понимая дело только вполовину, я, однако, догадывался,
               что маменька гневается за нас на дедушку, бабушку и тётушку и что мой
               отец  за  них  заступается;  из  всего  этого  я  вывел  почему-то  такое

               заключение, что мы должны скоро уехать, в чем и не ошибся.
                     Я, в свою очередь, расспросил также отца и мать о том, что случилось
               с  ними  в  Оренбурге.  Из  рассказов  их  и  разговоров  с  другими  я  узнал,  к
               большой моей радости, что доктор Деобольт не нашёл никакой чахотки у
               моей  матери,  но  зато  нашел  другие  важные  болезни,  от  которых  и  начал
               было лечить её; что лекарства ей очень помогли сначала, но что потом она
               стала очень тосковать о детях и доктор принужден был её отпустить; что он
               дал  ей  лекарств  на  всю  зиму,  а  весною  приказал  пить  кумыс,  и  что  для
               этого  мы  поедем  в  какую-то  прекрасную  деревню,  и  что  мы  с  отцом  и
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66