Page 49 - Приключение Алисы в стране чудес
P. 49
Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»
Алиса подождала немного, не появится ли он опять, но он не появлялся, и она пошла туда, где,
по его словам, жил Мартовский Заяц.
– Шляпных дел мастеров я уже видела, – говорила она про себя. – Мартовский Заяц, по-моему,
куда интереснее. К тому же сейчас май – возможно, он уже немножко пришел в себя.
Тут она подняла глаза и снова увидела Кота.
– Как ты сказала: в поросенка или в гусенка? – спросил Кот.
– Я сказала: в поросенка, – ответила Алиса. – А вы можете исчезать и появляться не так
внезапно? А то у меня голова идет кругом.
– Хорошо, – сказал Кот и исчез – на этот раз очень медленно. Первым исчез кончик его хвоста, а
последней – улыбка; она долго парила в воздухе, когда все остальное уже пропало.
– Д-да! – подумала Алиса. – Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота! 44 Такого я в жизни
еще не встречала.
Пройдя немного дальше, она увидела домик Мартовского Зайца. Ошибиться было невозможно –
на крыше из заячьего меха торчали две трубы, удивительно похожие на заячьи уши. Дом был
такой большой, что Алиса решила сначала съесть немного гриба, который она держала в левой
руке. Подождав, пока не вырастет до двух футов, она неуверенно двинулась к дому.
– А вдруг он все-таки буйный? – думала она. – Пошла бы я лучше к Болванщику!
Глава VII БЕЗУМНОЕ ЧАЕПИТИЕ
Около дома под деревом стоял накрытый стол, а за столом пили чай Мартовский Заяц и
46
Болванщик 45 ; между ними крепко спала Мышь-Соня . Болванщик и Заяц облокотились на нее,
словно на подушку, и разговаривали через ее голову:
44 Выражение: «улыбка без кота» представляет собой неплохое описание чистой математики. Хотя
математические теоремы часто могут быть успешно приложены к описанию внешнего мира, сами
теоремы суть абстракции гения, принадлежащие другому царству, «далекому от человеческих страстей»,
как заметил однажды Бертран Рассел, «далекому даже от жалких фактов, заимствуемых у Природы…
упорядоченному космосу, где чистая мысль может существовать естественно, словно в своем родном
доме, и где человек, по крайней мере человек, наделенный благородными порывами, может укрыться от
унылого изгнания реальности».
45 Есть все основания полагать, что, работая над Болванщиком, Тенниел воспользовался
предложением Кэрролла взять за модель некоего Теофилиуса Картера, чудаковатого торговца мебелью,
жившего неподалеку от Оксфорда (а не премьер-министра Гладстона). Его прозвали Безумным
Шляпником – отчасти из-за того, что он всегда носил цилиндр, отчасти из-за его эксцентричных идей.
Изобретенная им «кровать-будильник», которая будила спящего, сбрасывая его в нужную минуту на пол
(она выставлялась в Хрустальном дворце на Всемирной выставке в 1851 г.), помогает понять, почему
Болванщика у Кэрролла так волнует мысль о времени и о том, чтобы разбудить Мышь-Соню. Нельзя не
отметить также, что в этом эпизоде много предметов, напоминающих о профессии Картера (стол, кресло,
конторка).
Болванщик, Заяц, Мышь-Соня не фигурировали в первоначальном варианте сказки; вся глава о
Безумном чаепитии была добавлена позже. В «Зазеркалье» Болванщик и Заяц появятся как гонцы короля
Болванс Чик и Зай Атс (гл. VI). В экранизации «Алисы», сделанной в 1933 г. фирмой «Парамаунт», роль
Болванщика играл Эдвард Эверетт Хортон, а Мартовского Зайца – Чарлз Рагглз. В мультипликационном
фильме Уолта Диснея 1951 г. Эд Уинн читал роль Болванщика, а Джерри Колонна – Зайца.
Известный американский ученый Норберт Винер писал в главе 14 своей автобиографии:
«Бертрана Рассела можно описать одним-единственным способом, а именно – сказав, что он вылитый
Болванщик… Рисунок Тенниела свидетельствует чуть ли не о провидении».
Винер указывает далее, что философы Дж. М. З. Мак-Таггарт и Дж. Э. Мур, коллеги Рассела по
100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru