Page 50 - Приключение Алисы в стране чудес
P. 50

Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»

           – Бедная Соня, – подумала Алиса. – Как ей, наверно, неудобно! Впрочем, она спит – значит, ей
           все равно.
           Стол был большой, но чаевники сидели с одного края, на уголке. Завидев Алису, они закричали:
           – Занято! Занято! Мест нет!
           – Места сколько угодно!  – возмутилась Алиса и уселась в большое кресло во главе стола.












































           – Выпей вина, – бодро предложил Мартовский Заяц.
           Алиса посмотрела на стол, но не увидела ни бутылки, ни рюмок.
           – Я что-то его не вижу, – сказала она.
           – Еще бы! Его здесь и нет! – отвечал Мартовский Заяц.



           Кембриджу,  чрезвычайно  походили  на  Мышь-Соню  и  Мартовского  Зайца.  Всех  троих  в  Кембридже
           называли  «Троица  Безумного  чаепития» 4545   «Троица  Безумного  чаепития».  –  Намек  на  Тринити-
           колледж (Колледж Св. Троицы), профессорами которого были Рассел, Мур и Мактаггарт.
             .

             46  Английская мышь-соня – живущий на дереве грызун, больше напоминающий маленькую белку, чем
           мышь. Название dormouse происходит от латинского глагола dormire (спать) и объясняется тем, что эти
           животные зимой впадают в спячку. В отличие от белки эти мыши – животные ночные, так что даже в мае
           (то есть в месяц приключений Алисы) днем они спят. Из книги «Воспоминания Уильяма Майкла Росетти»
           (1906)  мы  узнаем,  что  «прототипом»  Сони,  возможно,  был  ручной  вомбат 4646   Вомбат  –  небольшой
           зверек из семейства грызунов.
              Данте Габриэля Росетти 4646  Росетти,  Данте Габриэль (1828-1882) – английский поэт и художник.
             , имевший обыкновение спать у него на столе. Кэрролл знал семейство Росетти и порой навещал их.


           100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55