Page 51 - Вечера на хуторе близ Диканьки
P. 51

—  Вот что! — сказал голова, разинувши рот. — Слышите ли вы, слышите ли: за всё с головы
       спросят, и потому слушаться! беспрекословно слушаться! не то, прошу извинить… А тебя, —
       продолжал он, оборотясь к Левку, — вследствие приказания комиссара, — хотя чудно мне,
       как это дошло до него, — я женю; только наперёд попробуешь ты нагайки! Знаешь — ту, что
       висит у меня на стене возле покута? Я поновлю её завтра… Где ты взял эту записку?

       Левко, несмотря на изумление, происшедшее от такого нежданного оборота его дела, имел
       благоразумие приготовить в уме своём другой ответ и утаить настоящую истину, каким
       образом досталась записка.

       —  Я отлучался, — сказал он, — вчера ввечеру ещё в город и встретил комиссара,
       вылезавшего из брички. Узнавши, что я из нашего села, дал он мне эту записку и велел на
       словах тебе сказать, батько, что заедет на возвратном пути к нам обедать.


       —  Он это говорил?

       —  Говорил.

       —  Слышите ли? — говорил голова с важною осанкою, оборотившись к своим сопутникам, —
       комиссар сам своею особою приедет к нашему брату, то есть ко мне, на обед. О! — Тут
       голова поднял палец вверх и голову привёл в такое положение, как будто бы она
       прислушивалась к чему-нибудь. — Комиссар, слышите ли, комиссар приедет ко мне обедать!
       Как думаешь, пан писарь, и ты, сват, это не совсем пустая честь! Не правда ли?

       —  Ещё сколько могу припомнить, — подхватил писарь, — ни один голова не угощал
       комиссара обедом.

       —  Не всякий голова голове чета! — произнёс с самодовольным видом голова. Рот его
       покривился, и что-то вроде тяжёлого, хриплого смеха, похожего более на гудение
       отдалённого грома, зазвучало в устах. — Как думаешь, пан писарь, нужно бы для именитого
       гостя дать приказ, чтобы с каждой хаты принесли хоть по цыплёнку, ну, полотна, ещё
       кое-чего… А?

       —  Нужно бы, нужно, пан голова!


       —  А когда же свадьбу, батько? — спросил Левко.

       —  Свадьбу? Дал бы я тебе свадьбу!.. Ну, да для именитого гостя… завтра вас поп и
       обвенчает. Чёрт с вами! Пусть комиссар увидит, что значит исправность! Ну, ребята, теперь
       спать! Ступайте по домам!.. Сегодняшний случай припомнил мне то время, когда я… — При
       сих словах голова пустил обыкновенный свой важный и значительный взгляд исподлобья.

       —  Ну, теперь пойдёт голова рассказывать, как вёз царицу! — сказал Левко и быстрыми
       шагами и радостно спешил к знакомой хате, окружённой низенькими вишнями. «Дай тебе бог
       небесное царство, добрая и прекрасная панночка, — думал он про себя. — Пусть тебе на том
       свете вечно усмехается между ангелами святыми! Никому не расскажу про диво,
       случившееся в эту ночь; тебе одной только, Галю, передам его. Ты одна только поверишь
       мне и вместе со мною помолишься за упокой души несчастной утопленницы!»

       Тут он приблизился к хате: окно было отперто; лучи месяца проходили чрез него и падали на
       спящую перед ним Ганну; голова её оперлась на руку; щёки тихо горели; губы шевелились,
       неясно произнося его имя. «Спи, моя красавица! Приснись тебе всё, что есть лучшего на
       свете; но и то не будет лучше нашего пробуждения!» Перекрестив её, закрыл он окошко и
       тихонько удалился. И чрез несколько минут всё уже уснуло на селе; один только месяц так же
       блистательно и чудно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба. Так же
       торжественно дышало в вышине, и ночь, божественная ночь, величественно догорала. Так же


                                                        Page 51/115
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56