Page 218 - Робинзон Крузо
P. 218

случае, я подвергаюсь такой же опасности, как и он, что если съедят его,

               так и меня вместе с ним.
                     – Но мы постоим за себя, мы будем драться, – прибавил я. – Готов ты
               драться?
                     – Я стрелять, – отвечал он. – Но их много, очень много.
                     –  Не  беда,  –  сказал  я,  –  одних  мы  убьем,  а  остальные  испугаются
               выстрелов  и  разбегутся.  Я  буду  защищать  тебя.  Но  обещаешь  ли  ты,  что
               будешь защищать меня в свою очередь, а главное, будешь делать все, что я
               тебе прикажу?
                     Он отвечал:
                     – Я умру, когда ты скажешь, господин.
                     После этого я принес из погреба рому и дал ему выпить (я так бережно
               расходовал свой ром, что у меня оставался еще порядочный запас). Затем
               мы  собрали  все  наше  огнестрельное  оружие,  привели  его  в  порядок  и
               зарядили. Два охотничьих ружья, которые мы всегда брали с собой, выходя
               из дому, я зарядил самой крупной дробью; в четыре мушкета положил по
               пять маленьких пуль и по два кусочка свинца, а пистолеты зарядил двумя

               пулями каждый. Кроме того, я вооружился, как всегда, тесаком без ножен, а
               Пятнице дал топор.
                     Приготовившись  таким  образом  к  бою,  я  взял  подзорную  трубу  и
               поднялся  на  гору  для  рекогносцировки.  Направив  трубу  на  берег  моря,  я
               скоро увидел дикарей: их было двадцать один человек, трое пленных и три
               лодки.  Было,  ясно,  что  вся  эта  шайка  явилась  на  остров  с  единственной
               целью  –  отпраздновать  свою  победу  над  врагом  варварским  пиром.
               Ужасное пиршество, но для этих извергов подобные оргии были в порядке
               вещей.
                     Я  заметил  также,  что  на  этот  раз  они  высадились  не  там,  где
               высаживались  три  года  тому  назад,  в  день  бегства  Пятницы,  а  гораздо
               ближе к моей бухточке. Здесь берега были низкие, и почти к самому морю
               подступал  густой  лес.  Меня  взбесило,  что  дикари  расположились  так

               близко к моему жилью, а отвращение к кровавому делу, для которого они
               явились на остров, еще сильнее распалило мой гнев. Спустившись с горы, я
               объявил Пятнице мое решение напасть на этих зверей и перебить их всех
               до  единого  и  еще  раз  спросил,  будет  ли  он  мне  помогать.  Он  теперь
               совершенно оправился от испуга (чему, быть может, отчасти способствовал
               выпитый  им  ром)  и  с  бодрым  видом  повторил,  что,  если  я  прикажу,  он
               умрет.
                     Охваченный яростью, я поделил между нами приготовленное оружие,
               и  мы  тронулись  в  путь.  Пятнице  я  дал  один  из  пистолетов,  который  он
   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223