Page 221 - Робинзон Крузо
P. 221
– Ты готов? – спросил я опять.
– Готов.
– Так стреляй, и да поможет нам Бог. – Два выстрела грянули почти
одновременно в середину остолбеневших дикарей, но так как на этот раз
мы стреляли из охотничьих ружей, заряженных дробью, то упало только
двое. Зато раненых было очень много. Обливаясь кровью, бегали они по
берегу с дикими воплями, как безумные. Три человека были, очевидно,
тяжело ранены, потому что они вскоре свалились.
Положив на землю охотничье ружье, я взял свой второй заряженный
мушкет, крикнул: «Пятница, за мной!» – и выбежал из лесу. Мой храбрый
дикарь не отставал от меня ни на шаг. Заметив, что дикари увидали меня, я
закричал во всю глотку и приказал Пятнице последовать моему примеру.
Во всю прыть (что, к слову сказать, было не слишком быстро из-за тяжелых
доспехов, которыми я был нагружен) устремился я к несчастной жертве,
лежавшей, как уже сказано, на берегу, между костром и морем. Оба палача,
уже готовые расправиться со своей жертвой, бросили ее при первых же
звуках наших выстрелов. В смертельном страхе они стремглав кинулись к
морю и вскочили в лодку, куда к ним присоединились еще три дикаря. Я
повернулся к Пятнице и приказал ему стрелять в них. Он мигом понял мою
мысль и, пробежав ярдов сорок, чтобы быть ближе к беглецам, выстрелил
по ним, и я подумал, что он убил их всех, так как все они повалились один
на другого на дно лодки; но двое сейчас же поднялись, очевидно, они упали
просто со страху. Из трех остальных двое были убиты наповал, а третий
был настолько тяжело ранен, что уже не мог встать.

