Page 242 - Робинзон Крузо
P. 242
пошли?
– Вон они лежат под теми деревьями, сударь. – И он указал в сторону
леса. – У меня сердце замирает от страха, что они увидят вас и услышат,
потому что тогда они всех нас убьют.
– Есть у них ружья? – спросил я.
– Только два, – отвечал он, – и одно из них оставлено в лодке.
– Чудесно, – сказал я, – все остальное я беру на себя. Кажется, они
крепко уснули; нам нетрудно всех их перебить, но не лучше ли взять их в
плен? – На это капитан мне сказал, что между этими людьми есть два
отпетых негодяя, которых едва ли было бы разумно щадить; но если
отделаться от этих двоих, то остальные, он уверен, вспомнят о своем долге.
Я попросил его указать мне этих двоих; он сказал, что не может узнать их
на таком большом расстоянии, но что сам он исполнит все, что я прикажу.
– В таком случае, – продолжал я, – прежде всего отойдем подальше,
чтобы не разбудить их, и решим сообща, как нам действовать. – Все трое с
полной готовностью последовали за мной, и вскоре деревья укрыли нас от
глаз наших врагов.
– Слушайте, сударь, – сказал я, – я попытаюсь выручить вас, но
прежде ставлю вам два условия… – Он не дал мне договорить.
– Я весь в вашей власти, – сказал он поспешно, – распоряжайтесь
мною по своему усмотрению – и мной, и моим кораблем, если нам удастся
отнять его у разбойников; если же нет, то даю вам слово: пока я жив, я буду
вашим послушным рабом, пойду всюду, куда бы вы меня ни послали, и,
если понадобится, умру за вас.
Оба его товарища обещали то же самое.
Тогда я сказал:
– Если так, господа, то вот мои условия: во-первых, пока вы у меня на
острове, вы не будете предъявлять никаких притязаний на власть; и, если я
дам вам оружие, вы по первому моему требованию возвратите мне его, не
станете злоумышлять ни против меня, ни против моих подданных на этом
острове и будете подчиняться всем моим распоряжениям. Во-вторых, если
нам удастся овладеть вашим кораблем, вы бесплатно доставите на нем в
Англию меня и моего слугу.
Капитан заверил меня всеми клятвами, какие только может придумать
человеческая изобретательность, что он исполнит эти в высшей степени
разумные требования и, кроме того, во всякое время и при всех
обстоятельствах будет считать себя обязанным мне своей жизнью.
– Так за дело, господа! – сказал я. – Прежде всего вот вам три ружья,
вот порох и пули. А теперь говорите, что, по-вашему, следует нам