Page 247 - Робинзон Крузо
P. 247

баркас не показывался, с корабля спустили вторую шлюпку (все это было

               мне отлично видно в подзорную трубу). Шлюпка направилась к берегу, и,
               когда  она  подошла  ближе,  мы  увидели,  что  в  ней  было  не  менее  десяти
               человек и все с ружьями.
                     От корабля до берега было около шести миль, так что мы имели время
               рассмотреть  сидевших  в  шлюпке.  Мы  различали  даже  лица.  Шлюпку
               относило  течением  немного  восточнее  того  места,  куда  мы  вытащили
               баркас,  и  матросы  гребли  вдоль  берега,  чтобы  пристать  к  тому  самому
               месту, куда пристала первая лодка.
                     Таким  образом,  повторяю,  мы  видели  в  лицо  каждого  человека.
               Капитан всех их узнал и тут же охарактеризовал мне каждого из них. По
               его словам, между ними было три честных матроса. Он был уверен, что их
               вовлекли в заговор против воли, силой и угрозами; зато боцман, который,
               по-видимому,  командовал  ими,  и  все  остальные  были  отъявленные
               мерзавцы.
                     –  Они  зашли  слишком  далеко,  –  добавил  капитан,  –  и  будут
               защищаться отчаянно. Боюсь, что нам не устоять против них.

                     Я улыбнулся и сказал, что люди в таких обстоятельствах, как мы, уже
               не  подвержены  действию  страха;  что  бы  ни  ожидало  нас  в  будущем,  все
               будет  лучше  нашего  настоящего  положения,  и,  следовательно,  всякий
               выход  из  этого  положения  –  даже  смерть  –  мы  должны  считать
               избавлением. Я спросил его, что он думает о здешнем моем существовании
               и  неужели  он  не  находит,  что  мне  стоит  рискнуть  жизнью  ради  своего
               избавления.
                     –  И  где  же,  сударь,  –  сказал  я,  –  ваша  уверенность,  что  я  сохранен
               здесь  для  спасения  вашей  жизни,  –  уверенность,  которую  вы  выражали
               несколько времени тому назад? Что касается меня, то в предстоящей нам
               задаче меня смущает только одно.
                     – Что такое? – спросил он.
                     – Да то, что, как вы говорите, в числе этих людей есть три или четыре

               порядочных человека, которых следует пощадить. Будь они все негодяи, я
               бы ни на секунду не усомнился, что сам Бог, желая их наказать, передает их
               в наши руки; ибо всякий вступивший на этот остров будет в нашей власти
               и, смотря по тому, как он к нам отнесется, умрет или останется жить.
                     Все  это  я  произнес  бодро  и  решительно,  с  веселым  лицом.  Моя
               уверенность передалась капитану, и мы ревностно принялись за дело. Как
               только с корабля была спущена вторая шлюпка, мы позаботились разлучить
               наших  пленников  и  хорошенько  запрятать  их.  Двоих,  как  самых
               ненадежных (так по крайней мере их аттестовал капитан), я отправил под
   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252