Page 28 - Робинзон Крузо
P. 28
Мальчик испугался.
– Я его убить? – проговорил он. – Он меня съест одной глоткой. – Он
хотел сказать – одним глотком.
Я не стал возражать, велел только не шевелиться, и, взяв самое
большое ружье, по калибру почти равнявшееся мушкету, зарядил его двумя
кусками свинца и порядочным количеством пороху; в другое я вкатил две
большие пули, а в третье (у нас было три ружья) – пять пуль поменьше.
Взяв первое ружье и хорошенько прицелившись зверю в голову, я
выстрелил; но он лежал, прикрыв морду лапой, и заряд попал ему в
переднюю лапу и перебил кость выше колена. Зверь с рычанием вскочил,
но, почувствовав боль, сейчас же свалился, потом опять поднялся на трех
лапах и испустил такой ужасный рев, какого я в жизни своей не слышал. Я
был немного удивлен тем, что не попал в голову, однако, не медля ни
минуты, взял второе ружье и выстрелил зверю вдогонку, так как он
заковылял быстро прочь от берега; на этот раз заряд попал прямо в цель. Я
с удовольствием увидел, как лев упал и, издавая какие-то слабые звуки,
начал корчиться в борьбе со смертью. Тут Ксури набрался храбрости и стал
проситься на берег.
– Ладно, ступай, – сказал я.