Page 59 - Белый пудель
P. 59

чтобы размяться. Брат посмотрел на него вопросительно. Карл мотнул головой и из
       растворенной Иоганном двери вышел эластичной, поспешной походкой в зверинец. Иоганн
       шел сзади и звонил, а чистенькая старушка из-за кассы украдкой крестила молодого сына,
       красавца и своего любимчика.

       За десять шагов до клетки Карла остановил сторож и сказал ему несколько слов на ухо. Это
       была дурная примета. Укротитель никогда не должен останавливаться ни на одну секунду,
       потому что зверь следит за ним глазами с самого выхода его из уборной.

       – Цезарь беспокоится? Рычит? – переспросил Карл умышленно громко, играя перед публикой
       бесстрашием. – О! Это пустяки. Он сейчас будет у нас как овечка.

       Цезарь стоял, прижавшись лицом к самой решетке. Его кошачьи рыжие глаза с громадными
       зрачками блестели жадно и пугливо в то же время. Бешенство, не проходившее у него до сих
       пор, внезапно разрослось при виде знакомой фигуры в розовом трико, на которую он нарочно
       не смотрел, но за всеми движениями которой следил с напряженным вниманием хищника.

       Карл быстро прошел среди расступившихся зрителей, ловко вспрыгнул на три ступеньки
       приставной лестницы и очутился в предохранительной клеточке, из которой железная дверца
       отворялась внутрь большой клетки. Но едва он взялся за ручку, как Цезарь одним прыжком
       очутился у дверцы, налег на нее головой и заревел, обдавая Карла горячим дыханием и
       запахом гнилого мяса.

       – Цезарь, назад!.. – крикнул Карл и, нарочно приблизив к решетке лицо, устремил на зверя
       пристальный взгляд. Но лев выдержал взгляд, не отступал и скалил зубы. Тогда Карл
       просунул сквозь решетку хлыст и стал бить Цезаря по голове и по лапам.


       Цезарь ревел, но не отступал и не отводил глаз.

       – Довольно! – крикнул кто-то из глубины публики.

       – Довольно! – подхватила единодушно вся толпа.

       – Оставь! – сказал Иоганн тихим и тревожным голосом и под плащом, незаметно, вытащил из
       кармана револьвер.

       – Нет! – отрезал сердито Карл и опять ударил изо всей силы льва по голове. – Цезарь, назад!



       Но Цезарь внезапно взвился во весь рост и ударил лапой в решетку с такой силой, что вся
       клетка задрожала.

       – Довольно! Перестаньте! – кричали зрители и оставались в то же время, точно прикованные,
       не трогаясь с места.

       – Огня! – крикнул Карл.

       Минутный припадок нерешительности, который он испытал было сначала при непослушании
       льва, уступил теперь место озлоблению, и он решился во что бы то ни стало заставить зверя
       повиноваться.

       Иоганн выхватил из жаровни, принесенной сторожем, раскаленный железный прут и передал
       его брату вместе с зажженной палочкой искристого бенгальского огня.

       Ослепленные огнем зрители не заметили быстрого движения Карла, но увидели, как Цезарь с
       громким стоном боли отскочил от двери, и в ту же секунду укротитель очутился в клетке.



                                                        Page 59/111
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64