Page 197 - Мифы древних славян
P. 197
www.RodnoVery.ru
иже неких богов Леля и Полеля почитаху, их же богомерское имя
и доныне по неким странам на сомнищах игралищных пением Ле-
люм-Полелем возглашают.
Такожде и матерь лелеву и полелеву — Ладо, поюще: Ладо,
Ладо! И того идола ветхую прелесть дияволю на брачных веселях,
руками плещуще и о стол быоще, воспевают.
Рассказ об идолах Ладе, Леле, Полеле представляет для нас
большой интерес как древнейшая этнографическая восточно-
славянская запись о том, что «игралищные сонмища» сущест
вуют, по свидетельству автора, «и поныне». Включение этого
рассказа в киевский «Синопсис» связало его с Украиной, но
по языку он несомненно русского, московского происхождения
Факт же копирования его на Украине без каких бы то ни было
изменений и поправок может говорить о том, что подобные иг
рища существовали тогда и там.
Запись в известной мере распутывает существующую в фольк
лоре путаницу относительно женского или мужского рода Лады;
автор записи называет Ладу матерью двух других богов, сле
довательно, считает её богиней, но в других местах он пишет
«бог Ладо», «ему», «того идола» и т. д., применяя мужской
род. Разгадка такого явного противоречия, вероятно, в том, что
автор подразумевает средний род (что часто делаем и мы) —
«божество». А в таком случае грамматически правильно при
менять местоимения мужского рода: «ему», «тому» (божеству).
Календарных примет в записи нет, и богиня Лада выступает
здесь прежде всего в качестве покровительницы брака «и вся
кого благополучия».
Итак, имеющиеся в нашем распоряжении исторические и ис
торико-этнографические материалы XV —XVII вв. рисуют нам
Ладу как богиню брака и благополучия, празднования в честь
которой проводились весной (1 мая) и в первую половину лета
(«зелёные святки» в диапазоне: середина мая — середина июня).
В полном согласии с этим находятся те этнографические песни
XVIII — первой половины XIX вв., в которых Лада называется ма
терью, святым божеством или приравнивается к богу в весен
них молениях о дожде и урожае. Ряд прямых обращений ( «слушай
нас, Лада»; «песни, Лада, поём мы тебе»; «благослови, мати Ла
да») не оставляют сомнений в том, что в глазах крестьянок, испол
нявших песни, Лада являлась не бессмысленным песенным при
певом, а обращением к четко персонифицированному божеству.
Можно согласиться с А. С. Фаминцыным, считавшим, что имя
богини нередко переходило в припев, но нужно решительно от
вергнуть точку зрения тех учёных, которые стремятся ограничить
слово «лада» только припевом или объясняют его происхождение
от церковной аллилуйи.
* * *
Органическое соединение аграрного божества и покровитель
ницы брака наблюдается во всём обильном фольклорном мате
199