Page 85 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 85

«Это — брат мой Равана, царь Ланки. Он пришел сюда, чтобы заключить с тобою союз против
              небожителей». И Мадху ответил: «Да будет так».
                     Заключив союз с могучим демоном Мадху, Равана покинул его город и отправился со сво-
              им войском дальше. Он двинулся на север, достиг горы Кайласа и здесь остановился со своим
              войском для ночного отдыха. Ракшасы расположили свой стан у подножия горы, а Равана взошел
              на ее вершину и стал озирать окрестности, озаренные лучами луны. На склонах горы в манговых
              рощах пели киннары чудесные песни, исполненные любовного томления, опьяненные вином и
              красотою ночи плясали там и веселились видьядхары, а из обители Куберы доносились, словно
              звон колокольчиков, голоса прелестных апсар и музыка гандхарвов. И цветущие деревья манго,
              ашоки и кадамбы  наполняли окрестность чудным благоуханием.
                                227
                     Очарованный  прохладным  лунным  сиянием,  пением,  музыкой  и  благоуханием  цветов,
              царь ракшасов томно вздыхал на вершине Кайласы; и в это самое время он увидел прекрасную
              апсару Рамбху, которая шла по горному склону в нарядном платье, подобном белоснежному об-
              лаку, с венком из цветов мандара  на голове. Страсть овладела Раваной, и он обратился к преле-
                                                228
              стной  деве  с  вкрадчивой  речью,  восхваляя  ее  красоту  и  превознося  собственные  достоинства.
              «Взгляни на меня, красавица, — говорил он. — Кто может со мной сравниться статностью и си-
              лой? Я затмеваю блеском царственности моей Индру, и Вишну, и обоих Ашвинов. Почему ты
              проходишь мимо меня, не замедлив шага?» Рамбха, испуганная, отвечала ему: «Тебе не подобает
              так говорить со мною. Я жена твоего племянника Налакубары сына твоего брата Куберы. Я иду
              на свидание с ним. Тебе следовало бы охранять меня в пути от дерзости чужих мужчин»,
                     «Ты не можешь быть женой одного лишь Налакубары, — возразил ей Равана, одолевае-
              мый греховной  страстью. —  Ты — апсара, апсары  же  принадлежат  всем,  кто  их  пожелает. Ты
              должна принадлежать мне, о красавица!» И, невзирая на мольбы трепещущей Рамбхи, он овладел
              ею против ее воли.
                     Подавленная  стыдом  Рамбха  пришла  к  своему  супругу  Налакубаре,  подобная  цветущей
              лиане, надломленной бурею, и пала к его ногам. Она поведала ему о случившемся и молила о
              прощении, ибо не было в том ее вины. И Налакубара, сын Куберы, простил ее, а Равану проклял.
              Он предрек Десятиглавому, что, когда в следующий раз он попытается овладеть женщиной про-
              тив ее воли, его постигнет кара! «Голова твоя мгновенно разлетится на семь кусков!»
                     Боги во главе с Брахмой, услышав о том проклятье, остались довольны и восхвалили сына
              Куберы. А Равана с той поры уже не пытался силою овладеть женщиной, страшась предсказан-
              ной ему кары.
                                             49. ВОЙНА РАВАНЫ С ИНДРОЙ

                     От горы Кайласа Равана со своим войском отправился в царство Индры. Услышав о при-
              ближении огромного войска ракшасов, Шакра задрожал на своем троне и сказал богам: «Готовь-
              тесь к битве со злодеем Раваной». Боги стали вооружаться для битвы, Индра же поспешил к бра-
              ту своему Вишну и воззвал к нему: «Помоги мне, хранитель вселенной! Как справиться мне с Де-
              сятиглавым, которому Брахма пожаловал дар непобедимости? Скажи мне». Вишну отвечал ему:
              «Я не могу ничем помочь тебе ныне. Дар Брахмы ограждает ракшаса и от моего могущества. Но
              я обещаю тебе — уже недолго осталось ждать той поры, когда злодей понесет заслуженную им
              кару. Родится в Айодхье доблестный царь Рама, сын благочестивого Дашаратхи. Он будет побе-
              дителем грозного Раваны!»
                     Индра вернулся в Амаравати, город бессмертных, к которому уже подступили несметные
              полчища ракшасов. Возглавляемые Индрой, вышли из города боги — Адитьи, Маруты, Ашвины,
              предводимые Агни божества Васу и прочие. Но при виде грозного войска Раваны сердца их упа-
              ли. Ракшасы между тем с воинственными кликами устремились на небожителей; отважные со-
              ветники Раваны — Прахаста, Марича, Шука и другие — и его дед по матери Сумалин, старый и
              опытный воин, сражались впереди своих ратей, посылая в богов тучи стрел и дротиков и нанося
              им удары мечами, топорами и палицами. Дрогнули боги под натиском ракшасов; и многие из них
              бежали перед победоносным врагом, как робкие лани перед львом. Могучий Сумалин нанес по-



                     227   Кадамба —  дерево  с  ароматными  оранжевыми  цветами (Nauclea  Cadamba).  Часто  упоминается  в
              индийской поэзии.
                     228  Мандара — цветы кораллового дерева (Erythrina Indica).
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90