Page 39 - Преступление и наказание
P. 39

Дверь,  как  и  тогда,  отворилась  на  крошечную  щелочку,  и  опять  два  вострые  и
               недоверчивые взгляда уставились на него из темноты. Тут Раскольников потерялся и сделал
               было важную ошибку.
                     Опасаясь,  что  старуха  испугается  того,  что  они  одни,  и  не  надеясь,  что  вид  его  ее
               разуверит,  он  взялся за  дверь  и потянул  ее  к  себе,  чтобы  старуха  как-нибудь  не  вздумала
               опять запереться. Увидя это, она не рванула дверь к себе обратно, но не выпустила и ручку
               замка, так что он чуть не вытащил ее, вместе с дверью, на лестницу. Видя же, что она стоит в
               дверях поперек и не дает ему пройти, он пошел прямо на нее. Та отскочила в испуге, хотела
               было что-то сказать, но как будто не смогла и смотрела на него во все глаза.
                     — Здравствуйте,  Алена  Ивановна, —  начал  он  как  можно  развязнее,  но  голос  не
               послушался  его,  прервался  и  задрожал, —  я  вам…  вещь  принес…  да  вот  лучше  пойдемте
               сюда… к свету… — И, бросив ее, он прямо, без приглашения, прошел в комнату. Старуха
               побежала за ним; язык ее развязался.
                     — Господи! Да чего вам?.. Кто такой? Что вам угодно?
                     — Помилуйте, Алена Ивановна… знакомый ваш… Раскольников… вот, заклад принес,
               что обещался намедни… — И он протягивал ей заклад.
                     Старуха  взглянула  было  на  заклад,  но  тотчас  же  уставилась  глазами  прямо  в  глаза
               незваному гостю. Она смотрела внимательно, злобно и недоверчиво. Прошло с минуту; ему
               показалось даже в ее глазах что-то вроде насмешки, как будто она уже обо всем догадалась.
               Он чувствовал, что теряется, что ему почти страшно, до того страшно, что кажется, смотри
               она так, не говори ни слова еще с полминуты, то он бы убежал от нее.
                     — Да что вы так смотрите, точно не узнали? — проговорил он вдруг тоже со злобой. —
               Хотите берите, а нет — я к другим пойду, мне некогда.
                     Он и не думал это сказать, а так, само вдруг выговорилось.
                     Старуха опомнилась, и решительный тон гостя ее, видимо, ободрил.
                     — Да чего же ты, батюшка, так вдруг… что такое? — спросила она, смотря на заклад.
                     — Серебряная папиросочница: ведь я говорил прошлый раз.
                     Она протянула руку.
                     — Да чтой-то вы какой бледный? Вот и руки дрожат! Искупался, что ль, батюшка?
                     — Лихорадка, —  отвечал  он  отрывисто. —  Поневоле  станешь  бледный…  коли  есть
               нечего, —  прибавил  он,  едва  выговаривая  слова.  Силы  опять  покидали  его.  Но  ответ
               показался правдоподобным; старуха взяла заклад.
                     — Что такое? — спросила она, еще раз пристально оглядев Раскольникова и взвешивая
               заклад на руке.
                     — Вещь… папиросочница… серебряная… посмотрите.
                     — Да чтой-то, как будто и не серебряная… Ишь навертел.
                     Стараясь развязать снурок и оборотясь к окну, к свету (все окна у ней были заперты,
               несмотря на духоту), она на несколько секунд совсем его оставила и стала к нему задом. Он
               расстегнул  пальто  и  высвободил  топор  из  петли,  но  еще  не  вынул  совсем,  а  только
               придерживал  правою  рукой  под  одеждой.  Руки  его  были  ужасно  слабы;  самому  ему
               слышалось, как они, с каждым мгновением, всё более немели и деревенели. Он боялся, что
               выпустит и уронит топор… вдруг голова его как бы закружилась.
                     — Да  что  он  тут  навертел! —  с  досадой  вскричала  старуха  и  пошевелилась  в  его
               сторону.
                     Ни  одного  мига  нельзя  было  терять  более.  Он  вынул  топор  совсем,  взмахнул  его
               обеими  руками,  едва  себя  чувствуя,  и  почти  без  усилия,  почти  машинально,  опустил  на
               голову обухом. Силы  его тут  как бы не было. Но как только он раз опустил  топор, тут  и
               родилась в нем сила.
                     Старуха, как и всегда, была простоволосая. Светлые с проседью, жиденькие волосы ее,
               по  обыкновению  жирно  смазанные  маслом,  были  заплетены  в  крысиную  косичку  и
               подобраны под осколок роговой гребенки, торчавшей на ее затылке. Удар пришелся в самое
               темя, чему способствовал ее малый рост. Она вскрикнула, но очень слабо, и вдруг вся осела к
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44