Page 17 - Дикая собака Динго,или Повесть о первой любви
P. 17

Но сегодня, прислушавшись к этому звуку, мать сказала:
                     – Какой далекий путь лежит между нами! Значит, они не приехали.
                     Таня не прервала своего молчания.
                     Мать,  протянув  руку  к  грядке,  где  уже  не  было  ничего,  кроме  пустых  стебельков,
               сказала:
                     – Ирисы – куда же девались они? А как здесь было красиво, на твоей маленькой клумбе!
               Неужели эта прожорливая утка склевала все цветы?
                     – Я сама прогнала ее утром, – сказала Таня, оставаясь лежать неподвижно.
                     – Саранки, – повторила мать, – они ведь не растут под Москвой. Отец очень любил наши
               цветы, и мне так хотелось, чтобы ты поднесла их ему!
                     Таня ничего не сказала, и мать добавила:
                     – Он добрый и хороший человек.
                     Таня быстро поднялась, и села, и снова склонилась к земле, прилегла на бедро матери.
                     – Ты хотела что-то сказать мне? – спросила мать.
                     – Если он добрый человек, – сказала Таня, – так почему же он оставил нас?
                     Мать шевельнулась на траве, отодвинулась, точно острый камень попал ей случайно под
               локоть. А Таня, мгновенно почувствовав жестокость своих слов, стала на колени, целуя платье
               матери, ее лицо и руки.
                     Ведь как было хорошо и спокойно обеим, когда они молчали, лежа на этой редкой траве,
               в  этом  тесном  дворике,  на  котором  нет  ничего,  кроме  неба!  И  одно  только  слово  «отец»
               лишило их желанного покоя. Так как же ей любить его?
                     – Мама, – говорила Таня, – я больше не буду. Не надо. Как хорошо, что они не приехали
               к нам! Как это хорошо! Разве нам плохо вдвоем? А что цветы! Я посажу другие. Я соберу
               семена – я знаю в лесу болото, я все сделаю, и во дворе у нас будет снова красиво – красивее во
               много раз.
                     Так бормотала она, не зная, что говорит, не слыша ни стука щеколды на калитке, ни
               голоса матери, уже несколько раз повторявшего ей:
                     – Да открой же, Таня! Кто-то не может открыть. Наверно, из больницы прислали.
                     Наконец Таня поднялась на ноги, услышала шаги у ворот и подошла к калитке. Право
               же, ей не хотелось никому открывать, даже больным.
                     Она сердито спросила:
                     – Вам кого нужно? К доктору? Вы больной?
                     Но перед ней стоял здоровый человек, высокий и веселый. Он был в сапогах, в шинели
               полковника и ни о чем не спрашивал, а только смотрел ей в лицо улыбаясь. Как это было
               странно!
                     И  вдруг  за  спиной  услышала  она  слабый  крик  матери.  Таня  чуть  прикрыла  глаза  и
               прижалась к воротам.
                     «Отец!»
                     Она поняла это в то же мгновение.
                     Он шагнул через доску, лежащую на земле, подался немного вперед, будто склонился
               над матерью, будто хотел ее поцеловать. Она отступила назад и протянула только руку. Он
               покорно принял ее и подержал в своих ладонях. Другой рукой мать показала на Таню. Он
               повернулся так быстро, что скрипнули ремни его портупеи. Он и ей протянул свои большие,
               широкие  открытые  ладони.  Таня  шагнула  к  нему.  Она  была  бледна  и  глядела  на  него  с
               испугом. Он целовал ее в лоб, прижимал ее голову к себе. Сукном пахло от него – сукном и
               ремнями.



                     Потом он сказал:
                     – Ты такая большая. Тебе бы следовало принести цветы. А я принес конфеты.
                     Он засунул руку в карман, чтобы вытащить из него коробку. Но карман был тесен, а
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22