Page 42 - Капитанская дочка
P. 42

власти и что он волен поступать со мною, как ему будет угодно.
                     – Добро, – сказал Пугачев. – Теперь скажи, в каком состоянии ваш город.
                     – Слава богу, – отвечал я, – все благополучно.
                     – Благополучно? – повторил Пугачев. – А народ мрет с голоду!
                     Самозванец говорил  правду;  но я по долгу присяги стал  уверять, что все это пустые
               слухи и что в Оренбурге довольно всяких запасов.
                     – Ты  видишь, –  подхватил  старичок, –  что  он  тебя  в  глаза  обманывает.  Все  беглецы
               согласно показывают, что в Оренбурге голод и мор, что там едят мертвечину, и то за честь; а
               его милость уверяет, что всего вдоволь. Коли ты Швабрина хочешь повесить, то уж на той
               же виселице повесь и этого молодца, чтоб никому не было завидно.
                     Слова проклятого старика, казалось, поколебали Пугачева. К счастию, Хлопуша стал
               противоречить своему товарищу.
                     – Полно, Наумыч, – сказал он ему. – Тебе бы все душить да резать. Что ты за богатырь?
               Поглядеть, так в чем душа держится. Сам в могилу смотришь, а других губишь. Разве мало
               крови на твоей совести?
                     – Да ты что за угодник? – возразил Белобородов. – У тебя-то откуда жалость взялась?
                     – Конечно, – отвечал Хлопуша, – и я грешен, и эта рука (тут он сжал свой костливый
               кулак и, засуча рукава, открыл косматую руку), и эта рука повинна в пролитой христианской
               крови. Но я губил супротивника, а не гостя; на вольном перепутье да в темном лесу, не дома,
               сидя за печью; кистенем и обухом, а не бабьим наговором.
                     Старик отворотился и проворчал слова: «Рваные ноздри!»…
                     – Что ты там шепчешь, старый хрыч? – закричал Хлопуша. – Я тебе дам рваные ноздри;
               погоди, придет и твое время; бог даст, и ты щипцов понюхаешь… А покамест смотри, чтоб я
               тебе бородишки не вырвал!
                     – Господа  енаралы! –  провозгласил  важно  Пугачев. –  Полно  вам  ссориться.  Не  беда,
               если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши
               кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь.
                     Хлопуша  и  Белобородов  не  сказали  ни  слова  и  мрачно  смотрели  друг  на  друга.  Я
               увидел  необходимость  переменить  разговор,  который  мог  кончиться  для  меня  очень
               невыгодным образом, и, обратясь к Пугачеву, сказал ему с веселым видом: «Ах! я было и
               забыл благодарить тебя за лошадь и за тулуп. Без тебя я не добрался бы до города и замерз
               бы на дороге».
                     Уловка моя удалась. Пугачев развеселился. «Долг платежом красен, – сказал он, мигая
               и  прищуриваясь. –  Расскажи-ка  мне  теперь,  какое  тебе  дело  до  той  девушки,  которую
               Швабрин обижает? Уж не зазноба ли сердцу молодецкому? а?»
                     – Она невеста моя, – отвечал я Пугачеву, видя благоприятную перемену погоды и не
               находя нужды скрывать истину.
                     – Твоя невеста! – закричал Пугачев. – Что ж ты прежде не сказал? Да мы тебя женим и
               на свадьбе твоей попируем! – Потом, обращаясь к Белобородову: – Слушай, фельдмаршал!
               Мы  с  его  благородием  старые  приятели;  сядем-ка  да  поужинаем;  утро  вечера  мудренее.
               Завтра посмотрим, что с ним сделаем.
                     Я  рад  был  отказаться  от  предлагаемой  чести,  но  делать  было  нечего.  Две  молодые
               казачки,  дочери  хозяина  избы,  накрыли  стол  белой  скатертью,  принесли  хлеба,  ухи  и
               несколько штофов с вином и пивом, и я вторично очутился за одною трапезою с Пугачевым
               и с его страшными товарищами.
                     Оргия, коей я был невольным свидетелем, продолжалась до  глубокой ночи. Наконец
               хмель начал одолевать собеседников. Пугачев задремал, сидя на своем месте; товарищи его
               встали и дали мне знак оставить его. Я вышел вместе с ними. По распоряжению Хлопуши,
               караульный отвел меня в приказную избу, где я нашел и Савельича и где меня оставили с
               ним взаперти. Дядька был в таком изумлении при виде всего, что происходило, что не сделал
               мне никакого вопроса. Он улегся в темноте и долго вздыхал и охал; наконец захрапел, а я
               предался размышлениям, которые во всю ночь ни на одну минуту не дали мне задремать.
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47