Page 78 - Мой генерал
P. 78

вырубить надо.
                     Он уходит. Деревья падают одно за другим. Урчат трактора. Дымят костры.

                                                       Море и мама

                     Мы едем дальше.
                     Дедушка  хмуро  смотрит  по  сторонам.  Папа  поглядывает  на  него  боязливо.  Боится
               заговорить. Я тоже молчу.
                     Что тут скажешь?
                     Дедушка  расстроился,  его  понять  можно.  Он  за  муравьев  заступился,  а  по
               муравейникам тракторы ходят. И ничем не поможешь. Конечно, можно муравейники спасти.
               Перенести их на новое место. Но много ли? Тайгу уже рубят. Торопятся. До муравейников
               дела никому нет.
                     – Не огорчайся, – шепчу я дедушке.
                     Он обнимает меня, прижимает к себе. Разглядывает мое лицо. Подмигивает невесело.
               Шепчет в ответ:
                     –  Просто  я  старый  Дон-Кихот!  Шабашников  не  победил,  помнишь?  Муравьев  не
               защитил! Много чего не сделал!
                     Он  хмурится,  смотрит  в  окно.  Я  заглядываю  дедушке  в  глаза,  мне  его  погладить
               хочется,  сказать  какие-нибудь  слова.  Но  что  слова  значат?  Нужно  сделать  то,  что  он  не
               успел.  «С  шабашниками  буду  бороться,  –  решаю  я,  –  муравьев  спасу.  Мало  жалеть,  надо
               делать, вот что».
                     Мы приезжаем в деревню, где маме надо работать. Идем вместе с ней в контору. Там
               уже люди собрались. Мама велит нам на завалинке посидеть. Подождать, пока она выступит.
                     Мы послушно садимся. Окна в доме распахнуты. Слышно, как мама говорит:
                     –  Товарищи!  Будущее  море  не  должно  стать  источником  болезней.  Поэтому
               территорию,  которую  зальет  вода,  надо  специально  подготовить.  Зарыть  землей  помойки.
               Предварительно обработать их известью. Все, что может вызвать инфекцию, – сжечь. Это не
               просто предосторожность. Это нужно для всех вас. Для вашего здоровья…
                     Я думаю про будущее море. Оно будет огромное. По нему пойдут пароходы. Наверное,
               морские. И волны, наверное, будут, как на море. Огромные. Настоящие!
                     Вот море будет настоящим, а мама говорит про помойки. Неужели это важно для моря?
                     Мама  закончила  выступление,  пошла  по  дворам.  Что-то  горячо  говорит.
               Жестикулирует. Рисует карандашом на листочке бумаги. Пишет.
                     Потом возвращается к нам.
                     – Половина деревни уже уехала, – говорит она, – давайте погуляем.
                     Я думал – это интересно, посмотреть на бывшую деревню. А оказывается, печально.
               Еще как печально.
                     Вдоль  улицы  стоят  голые  печки.  Заборчики,  которым  нечего  теперь  разделять.
               Колодезные журавли осиротело понурили головы.
                     И вдруг на дорогу выскочила желтая кошка. Села посредине и замяукала жалобно. Эх,
               кошку забыли! Мама взяла кошку на руки, и та сразу успокоилась, замурлыкала.
                     Я  представил,  как  будут  стоять  на  дне  моря  старые  печки,  которые  раньше  людей
               согревали, и мне сделалось неуютно.
                     И тут послышались голоса.
                     Мы пошли по улице, миновали старые амбары и увидели избушку на курьих ножках.
               Окна и те покосились от старости.
                     Возле  избушки  стояли  мужчины  и  о  чем-то  громко  спорили.  Мы  подошли  поближе.
               Поздоровались. Спорщики затихли ненадолго. Потом закричали опять. Оказалось, они и не
               спорят совсем. А, перебивая друг друга, что-то доказывают маленькой старухе.
                     Старуха была повязана темным платочком почти по самые глаза. Смотрела испуганно
               на кричавших. Губы у нее дрожали. Время от времени старушка глубоко вздыхала и упрямо
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83