Page 32 - А зори здесь тихие
P. 32

32

               гостя тяжелый казенный тулуп и комковатую подушку.
                     – Постойте здесь.
                     По шаткой лестнице поднялась наверх, ощупью разворошила сено, бросила в изголовье
               подушку.  Можно  было  спускаться,  звать  гостя,  но  она,  настороженно  прислушиваясь,  все
               еще  ползала  в  темноте  по  мягкому  прошлогоднему  сену,  взбивая  его  и  раскладывая
               поудобнее. В жизни она бы никогда не призналась себе, что ждет скрипа ступенек под его
               ногами,  хочет  суетливой  и  бестолковой  встречи  в  темноте,  его  дыхания,  шепота,  даже
               грубости. Нет, никаких грешных мыслей не приходило ей в голову: просто хотелось, чтобы
               вдруг  в  полную  мощь  забилось  сердце,  чтобы  пообещалось  что-то  туманное,  жаркое,
               помаячило бы и – исчезло.
                     Но никто не скрипел лестницей, и Лиза спустилась. Гость курил у входа, и она сердито
               сказала, чтобы он не вздумал курить на сеновале.
                     – Я знаю, – сказал он и затоптал окурок. – Спокойной ночи.
                     И ушел спать. А Лиза побежала в дом убирать посуду. И пока убирала ее, тщательно,
               куда медленнее обычного вытирая каждую тарелку, опять со страхом и надеждой ожидала
               стука  в  окошко.  И  опять  никто  не  постучал.  Лиза  задула  лампу  и  пошла  к  себе,  слушая
               привычный кашель матери и тяжелый храп выпившего отца.
                     Каждое утро гость исчезал из дома и появлялся только поздним вечером, голодный и
               усталый. Лиза кормила его; он ел торопливо, но без жадности, и это нравилось ей. Поев, он
               сразу  же  шел  на  сеновал,  а  Лиза  оставалась,  потому  что  стелить  постель  больше  не
               требовалось.
                     – Что это вы ничего с охоты не приносите? – сказала она, набравшись храбрости.
                     – Не везет, – улыбнулся он.
                     – Исхудали только, – не глядя, продолжала она. – Разве ж это отдых?
                     – Это прекрасный отдых, Лиза, – вздохнул гость. – К сожалению, и он кончился: завтра
               уезжаю.
                     – Завтра?.. – упавшим голосом переспросила Лиза.
                     – Да, утром. Так ничего и не подстрелил. Смешно, правда?
                     – Смешно, – печально согласилась она.
                     Больше  они  не  говорили,  но, как  только  он ушел,  Лиза  кое-как  убралась  на  кухне  и
               юркнула во двор. Долго бродила вокруг сарая, слушала, как вздыхает и покашливает гость,
               грызла  пальцы.  А  потом  тихо  отворила  дверь  и  быстро,  боясь  передумать,  полезла  на
               сеновал.
                     – Кто? – тихо спросил он.
                     – Я, – прошептала Лиза. – Может, постель поправить…
                     – Не надо, – сухо перебил он. – Иди спать.
                     Лиза молчала, сидя где-то совсем рядом с ним в душной темноте сеновала. Он слышал
               ее изо всех сил сдерживаемое дыхание.
                     – Что, скучно?
                     – Скучно, – еле слышно сказала она.
                     – Глупости не стоит делать даже со скуки.
                     Лизе казалось, что он улыбается. Злилась, ненавидела его и себя и сидела. Она не знала,
               зачем сидит, как не знала и того, зачем шла сюда. Она почти никогда не плакала, потому что
               была  одинока  и  привыкла  к этому,  и  теперь ей  больше  всего  на  свете  хотелось,  чтобы  ее
               пожалели. Чтобы говорили ласковые слова, гладили по голове, утешали и – в этом она себе
               не  признавалась, –  может  быть,  даже  поцеловали.  Но  не  могла  же  она  признаться,  что
               последний раз ее целовала мама пять лет назад и что поцелуй нужен ей сейчас как залог того
               прекрасного завтрашнего дня, ради которого она жила на земле.
                     – Иди спать, – сказал он. – Я устал, мне рано ехать.
                     И  зевнул.  Длинно,  равнодушно,  с  завыванием.  Лиза,  кусая  губы,  метнулась  вниз,
               больно ударилась коленкой о лестницу и вылетела во двор, с силой хлопнув дверью.
                     Утром  она  слышала,  как  отец  запрягал  казенного  Дымка,  как  гость  прощался  с
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37