Page 27 - Бегущая по волнам
P. 27

двухсот тонн немыслимо. Теперь, при высокой цене фрахта, еще можно существовать, а вот
               в прошлом году Гез наделал немало долгов.
                     Я узнал также, что судно построено Нэдом Сениэль четырнадцать лет назад. При имени
               „Сениэль“ воздух сошелся в моем горле. Я сохранил внимательную неподвижность лица.
                     – Оно  выстроено  для  прогулок,  –  говорил  Бутлер,  –  и  было  раз  в  кругосветном
               плавании. Дело, видите ли, в том, что род ныне умершей жены Сениэля в родстве с первыми
               поселенцами,  основателями  Гель-Гью;  те  были  выкинуты,  очень  давно,  на  берег  с  брига,
               называвшегося,  как  и  наше  судно,  „Бегущая  по  волнам“.  Значит,  эта  история  отчасти
               фамильная, и жена Сениэля выбрала для корабля тоже такое название. Лет пять назад Нэд
               Сениэль разорился, когда цена на  хлопок пошла вниз. Продал  корабль Гезу. Гез  с  самого
               начала капитаном „Бегущей“; я здесь недавно. Вся история мне известна от Геза.
                     – Следовательно, – спросил я, – Гез купил судно после разорения Сениэля?
                     Смутясь, Бутлер стал молча заклеивать слюной отставший сигарный лист. Он неловко
               вышел из положения, сказав:
                     – Теперь, кажется, оно перешло к Брауну. Да, оно так. Впрочем, денежные дела  – не
               моя забота.
                     Рассчитывая, что на днях мы поговорим подробнее, я не стал больше спрашивать его о
               корабле. Кто сказал „А“, тот скажет и „Б“, если его не мучить. Я перешел к Гезу, выразив
               сожаление, крайне смягченное по остроте своего существа, что капитан бездетен, так как его
               жизнь, по-видимому, довольно беспутна; она лишена правильных семейных забот.
                     – Детей?!  – сказал Бутлер, делая круглые глаза. Он был  невероятно изумлен. Мысль
               иметь  детей  Гезу  крайне  поразила  Бутлера.  –  Да  он  никогда  не  был  женат.  Что  это  вам
               пришло в голову?
                     – Простая самонадеянность. Я был уверен, что капитан Гез женат.
                     – Никогда.  Может  быть,  вы  подумали  это  потому,  что  увидели  на  его  столе  портрет
               барышни; ну, так это дочь Сениэля.
                     Я молчал. Бутлер стал  смотреть на носок своего сапога. Я внимательно наблюдал  за
               ним. На его крутом, замкнутом лице выступила улыбка – начало улыбки.
                     Я не ожидал решительных конфиденций, так как чувствовал, что подошел вплотную к
               разгадке того обстоятельства, о котором, как о несомненно интимном, Бутлер навряд ли стал
               бы  распространяться  подробнее  малознакомому  человеку.  После  улыбки,  которая  начала
               возникать в лице Бутлера, я сам признал бы подобные разъяснения предательством.
                     Бутлер  усиленно  затянулся  сигарой,  стряхнул  пепел  с  колен  и  ушел,  сославшись  на
               дела.
                     Я  остался.  Я  думал,  не  следовало  ли  рассказать  Бутлеру  о  моей встрече  на  берегу  с
               Биче Сениэль, но вспомнил, что мне, в сущности, ничего не известно об отношениях Геза и
               Бутлера.  Он  мог  передать  этот  разговор  капитану,  вызвав  тем  новые  осложнения.  Кроме
               того, почти одновременное прибытие девушки и корабля в Лисс – не произошло ли с ведома
               и согласия обеих сторон? Разговор с Бутлером как бы подвел меня к запертой двери, но не
               дал  ключа  от  замка;  узнав  кое-что,  я,  как  и  раньше,  знал  очень  немного  о  том,  почему
               фотография  Биче  Сениэль  украшает  стол  Геза.  Человеческие  отношения  бесконечно
               разнообразны, я встречал случаи, когда громадный интерес к темному положению распылив
               алея простейшим решением, иногда – пустяком. С другой стороны, надо было признать, что
               портрет  дочери  Сениэля, очень  красивой  и  на  редкость  привлекательной  девушки,  не  мог
               быть храним Гезом безотносительно к его чувствам. Со всем тем странно было бы допустить
               взаимную близость этих двух столь непохожих людей.
                     Не  делая  решительных  выводов,  то  есть  представляя  их,  но  оставляя  в  сомнении,  я
               заметил,  как  мои  размышления  о  Биче  Сениэль  стали  пристрастны  и  беспокойны.
               Воспоминание о ней вызывало тревогу; если мимолетное впечатление ее личности было так
               пристально, то  прямое  знакомство  могло  вызвать  чувство  еще  более  сильное и,  вероятно,
               тяжелое, как болезнь. Не один раз наблюдал я это совершенное поглощение одного существа
               другим – женщиной или девушкой. Мне случалось быть в положении, требующем точного
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32