Page 31 - Бегущая по волнам
P. 31

Улегшись, я закрыл глаза, скоро опять открыв их. При моем этом состоянии сон был
               прекрасной, но наивной выдумкой. Я лежал так долго, еще раз обдумывая события вечера, а
               также  объяснение  с  Гезом  завтра  утром,  которое  считал  неизбежным.  Я  стал  наконец
               надеяться, что когда Гез очнется – если только он сможет очнуться, – я сумею заставить его
               искупить дикую выходку, в которой он едва ли не раскаивается уже теперь. Увы, я мало знал
               этого человека!

                                                         Глава XVI

                     Прошло минут пятнадцать, как, несколько успокоясь, я представил  эту возможность.
               Вдруг шум, слышный на расстоянии коридора, словно бы за стеной, перешел в коридор. Все
               или  почти  все  вышли  оттуда,  возясь  около  моей  двери  с  угрожающими  и  беспокойными
               криками. Было слышно каждое слово.
                     – Оставьте ее! – закричала женщина. Вторая злобно твердила:
                     – Дура  ты,  дура!  Зачем  тебя  черт  понес  с  нами?  Послышался  плач,  возня;  затем
               ужасный, истерический крик:
                     – Я не могу, не могу! Уйдите, уйдите к черту, оставьте меня!
                     – Замолчи!  –  крикнул Гез, По-видимому, он зажимал  ей рот.  – Иди сюда. Берите ее,
               Синкрайт!
                     Возня,  молчание  и  трение  о  стену  ногами,  перемешиваясь  с  частым  дыханием,
               показали, что упрямство или другой род сопротивления хотят сломить силой. Затем долгий,
               неистовый визг оборвался криком Геза: „Она кусается, дьявол!“ – и позорный звук тяжелой
               пощечины прозвучал среди громких рыданий. Они перешли в вопль, и я открыл дверь.
                     Мое внезапное появление придало гнусной картине краткую неподвижность. На заднем
               плане,  в  дверях  салона,  стоял  сумрачный  Бутлер,  держа  за  талию  раскрасневшуюся
               блондинку и наблюдая происходящее с невозмутимостью уличного прохожего. Гез тащил в
               салон темноволосую  девушку;  тянул  ее за руку. Ее лиф был  расстегнут, платье сползло с
               плеч, и, совершенно ошалев, пьяная, с закрытыми глазами, она судорожно рыдала; пытаясь
               вырваться, она едва не падала на Синкрайта, который, увидев меня, выпустил другую руку
               жертвы. Рыжая женщина, презрительно подбоченясь, смотрела свысока на темноволосую и
               курила, отбрасывая руку от рта резким движением хмельной твари.
                     – Пора прекратить скандал, – сказал я твердо. – Довольно этого безобразия. Вы, Гез,
               ударили эту женщину.
                     – Прочь! – крикнул он, наклонив голову.
                     Одновременно  с  тем  он  опустил  руку  так,  что  не  ожидавшая  этого  женщина
               повернулась вокруг себя и хлопнулась спиной о стену. Ее глаза дико открылись. Она была
               жалка и мутно, синевато бледна.
                     – Скотина!  – Она говорила, задыхаясь и хрипя, указывая на Геза пальцем.  –  Это он!
               Негодяй  ты!  Послушайте,  что  было,  –  обратилась  она  ко  мне.  –  Было пари.  Я  проиграла.
               Проигравший должен выпить бутылку. Я больше пить не могу. Мне худо. Я выпила столько,
               что и не угнаться этим соплякам. Насильно со мной ничего не сделаешь. Я больна.
                     – Идешь ты? – сказал Гез, хватая ее за шею. Она вскрикнула и плюнула ему в лицо. Я
               успел поймать занесенную руку капитана, так как его кулак мелькнул мимо меня.
                     – Ступайте, ступайте! – испуганно закричал Синкрайт. – Это не ваше дело!
                     Я боролся с Гезом. Видя, что я заступился, женщина вывернулась и отбежала за мою
               спину. Изогнувшись, Гез отчаянным усилием вырвал от меня свою руку. Он был в слепом
               бешенстве.  Дрожали  его  плечи,  руки;  тряслось  и  кривилось  лицо.  Он  размахнулся;  удар
               пришелся  мне  по  локтю  левой  руки,  которой  я  прикрыл  голову.  Тогда,  с  искренним
               сожалением  о  невозможности  сохранять  далее  мирную  позицию,  я  измерил  расстояние  и
               нанес ему прямой удар в рот, после чего Гез грохнулся во весь рост, стукнув затылком.
                     – Довольно! Довольно! – закричал Бутлер. Женщины, взвизгнув, исчезли, Бутлер встал
               между мной и поверженным капитаном, которого, приподняв под мышки, Синкрайт пытался
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36