Page 118 - И дольше века длится день
P. 118

жилища,  утратило  свою  реальность.  Реальны  были  только  они  вдвоем,  только  то,  что  их
               объединяло в порыве, и крохотное существо в колыбели, которое явилось на свет три дня
               тому назад.
                     Эрдене первым разомкнул уста:
                     — Ну,  как  ты?  Как  чувствуешь  себя? —  спросил  он,  едва  сдерживая  учащенное
               дыхание. — Я так беспокоился.
                     — Теперь уже все позади, — отвечала женщина, улыбаясь в полутьме. — Не об этом
               думай.  О  нем  спроси, о  нашем  сыночке.  Он такой крепенький  оказался.  Так  сильно  сосет
               мою грудь. Он очень похож на тебя. И Алтун говорит, что очень похож.
                     — Покажи мне его, Догуланг. Дай взглянуть!
                     Догуланг  отстранилась  и  прежде,  чем  приоткрыть  одеяло  над  колыбелью,
               прислушалась, невольно настораживаясь, к звукам снаружи. Все было тихо вокруг.
                     Сотник  долго  смотрел,  силясь  угадать  свои  черты  в  ничего  не  выражающем  пока
               личике спящего младенца. Вглядываясь в новорожденного, затаив дыхание, он, может быть,
               впервые постигал божественную  суть появления на свет потомства как  замысел  вечности.
               Потому, наверное, и сказал, взвешивая каждое слово:
                     — Вот теперь я всегда буду с тобой, Догуланг, всегда с тобой, даже если что со мной и
               случится. Потому что у тебя мой сын.
                     — Ты — со мной? Если бы! — горестно усмехнулась женщина. — Ты хочешь сказать,
               что малыш — твое второе воплощение, как у Будды. Я об этом подумала, кормя его грудью.
               Я держала его на руках, ребенка, которого не было еще три дня назад, и говорила себе, что
               это ты в новом своем воплощении. И ты об этом подумал сейчас?
                     — Подумал. Только не совсем так. С Буддой не могу себя сравнивать.
                     — Можешь  не  сравнивать.  Ты  не  Будда,  ты  мой  дракон.  Я  тебя  с  драконом
               сравниваю, — ласково прошептала Догуланг. — Я вышиваю на знаменах драконов. Никто не
               знает  —  это все ты. На всех знаменах моих — это ты. Бывает, и во сне его вижу, во сне
               вышиваю  дракона,  он  оживает,  и,  ты  только  не  смейся,  я  обнимаю  его  во  сне,  и  мы
               соединяемся,  и  мы  летим,  дракон  меня  уносит,  и  я  с  ним  улетаю,  и  в  самое  сладкое
               мгновение  оказывается  —  это  ты.  Ты  со  мной  во  сне  —  то  дракон,  то  человек.  И,
               просыпаясь,  я  не  знаю,  чему  верить.  Я  ведь  тебе,  Эрдене,  и  прежде  говорила  —  ты  мой
               огненный дракон. И я не шутила. Так оно и было. Это я тебя, твое воплощение в драконе,
               вышиваю на знаменах. И теперь, выходит, я родила от дракона.
                     — Пусть  будет  так,  как  тебе  любо.  Но,  ты  послушай,  Догуланг,  что  я  тебе  хочу
               сказать. — Сотник помолчал и молвил затем: — Вот теперь, когда у нас родился ребенок,
               надо думать, как нам быть. И об этом мы сейчас поговорим. Но раньше я хочу сказать, чтобы
               ты знала, да ты и так знаешь, но все равно скажу: я всегда тосковал и всегда тоскую по тебе.
               И  самое  страшное,  чего  я  боюсь, —  не  голову  потерять  в  бою,  а  тоску  свою  потерять,
               лишиться  ее.  Я  все  время  думал,  уходя  с  войсками  то  в  одну,  то  в  другую  сторону,  как
               отделить от себя свою тоску, чтобы она не погибла вместе со мной, а осталась бы при тебе. И
               я ничего не мог придумать, но мне мечталось, чтобы тоска моя превратилась или в птицу,
               или, может быть, в зверя, во что-то такое живое, чтобы я мог передать тебе это в руки  и
               сказать  —  вот  возьми,  это  моя  тоска,  и  пусть  она  будет  всегда  с  тобой.  И  тогда  мне  не
               страшно погибнуть. И теперь я понимаю — мой сын родился от моей тоски по тебе. И теперь
               он всегда будет с тобой.
                     — Но мы еще не дали ему имени. Ты придумал ему имя? — спросила женщина.
                     — Да, —  ответил  сотник. —  Если  ты  согласишься,  назовем  его  хорошим  именем  —
                Кунан!
                     — Кунан!
                     — Да.
                     — А что, очень хорошо. Кунан! Молодой скакун.
                     — Да. Конь-трехлетка. В самом восходе сил. И грива, как буря, и копыта, как свинец.
                     Догуланг склонилась над младенцем:
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123