Page 213 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 213
время войны, каждое промедление — преступление. «Если этот самый взводный Фукс сию
же минуту не пойдёт, как только вы ему об этом объявите, так вы мне немедленно
телефонируйте, и я с ним разделаюсь! От взводного Фукса останется только мокрое место!»
Плохо вы, милейший, знаете господина обер-лейтенанта!
Швейк победоносно оглядел унтер-офицеров, которые были поражены и уничтожены
его выступлением.
Взводный Фукс пробурчал что-то невразумительнее и быстро ушёл. Швейк закричал
ему вдогонку:
— Так можно позвонить господину обер-лейтенанту, что всё в порядке?
— Немедленно буду с десятью солдатами на складе, — ответил взводный Фукс, уже
подойдя к бараку.
А Швейк, не произнеся ни слова, ушёл, оставив унтер-офицеров, ошеломлённых не
меньше, чем взводный Фукс.
— Начинается! — сказал низенький капрал Блажек. — Начнём паковаться.
* * *
Швейк вернулся в канцелярию одиннадцатой маршевой роты. Не успел он раскурить
трубку, как раздался телефонный звонок. Со Швейком снова заговорил поручик Лукаш.
— Где вы шляетесь, Швейк? Звоню уже третий раз, и никто не отзывается.
— Разыскивал, господин обер-лейтенант.
— Что, уже пошли?
— Конечно, пошли, но ещё не знаю, пришли ли они туда. Может быть, ещё раз
сбегать?
— Вы нашли взводного Фукса?
— Нашёл, господин обер-лейтенант. Вначале он мне сказал «чего?», и только когда я
ему объяснил, что телефонный разговор должен быть краток и ясен…
— Не дурачьтесь, Швейк!.. Ванек ещё не вернулся?
— Не вернулся, господин обер-лейтенант.
— Да не орите вы так в трубку! Не знаете, где теперь может быть этот проклятый
Ванек?
— Не знаю, господин обер-лейтенант, где может быть этот проклятый Ванек.
— Он был в полковой канцелярии, но куда-то ушёл. Может, в кантине?.. Отправляйтесь
к нему, Швейк, и передайте, чтобы он немедленно шёл на склад. Да вот ещё что; найдите
немедленно капрала Блажека и скажите, чтобы он тотчас же отвязал Балоуна, и пошлите
Балоуна ко мне. Повесьте трубку.
Швейк действительно принялся хлопотать, нашёл капрала Блажека и передал ему
приказание поручика отвязать Балоуна. Капрал Блажек заворчал:
— Когда туго приходится, робеть начинают!
Швейк пошёл посмотреть, как будут отвязывать Балоуна, а потом проводил его, так как
это было по дороге к кантине, где Швейк должен был разыскать старшего писаря Ванека.
Балоун смотрел на Швейка, как на своего спасителя, и обещал ему, что будет делиться
с ним всеми посылками, которые получит из дому.
— У нас скоро будут резать свинью, — меланхолически сказал Балоун. — Ты какую
свиную колбасу любишь: с кровью или без крови? Скажи, не стесняйся, я сегодня вечером
буду писать домой. В моей свинье будет примерно сто пятьдесят кило. Голова у ней, как у
бульдога, а такие свиньи — самые лучшие. С такими свиньями в убытке не останешься.
Такая порода, брат, не подведёт! Сала на ней — пальцев на восемь. Дома я сам делал
ливерную колбасу. Так, бывало, налопаешься фаршу, что чуть не лопнешь. Прошлогодняя
свинья была на сто шестьдесят кило. Вот это свинья так свинья! — с восторгом сказал он на
прощанье, крепко пожимая руку Швейку. — А выкормил я её на одной картошке и сам диву
давался, как она у меня быстро жирела. Кусок поджаренной ветчинки, полежавшей в