Page 217 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 217
и потом перешёл к внутренним взаимоотношениям в армии.
Он разговорился об отношении офицеров к нижним чинам, нижних чинов к унтер-
офицерам, о перебежчиках во вражеский стан, о политических событиях и о том, что
пятьдесят процентов чешских солдат politisch verdachtig. 152
— Jawohl, meine Herren der Kramarsch, Scheiner und Klofatsch… 153
Офицеры в своём большинстве во время доклада думали о том, когда наконец старый
пустомеля перестанет нести эту белиберду, но полковник продолжал городить всякий вздор
о новых задачах новых маршевых батальонов, о павших в бою офицерах полка, о
цеппелинах, проволочных заграждениях, присяге…
Тут поручик Лукаш вспомнил, что в то время, когда весь маршевый батальон присягал,
бравый солдат Швейк к присяге приведён не был, так как в те дни сидел в дивизионном суде.
При этом воспоминании он вдруг рассмеялся.
Это было что-то вроде истерического смеха, которым он заразил нескольких офицеров,
сидевших рядом. Его смех привлёк внимание полковника, только что заговорившего об
опыте, приобретённом при отступлении германских армий в Арденнах. Смешав всё это в
одну кучу, полковник закончил:
— Господа, здесь нет ничего смешного.
Потом все отправились в Офицерское собрание, так как полковника Шрёдера вызвал к
телефону штаб бригады.
Швейк дремал у телефона, когда его вдруг разбудил звонок.
— Алло! — послышалось в телефоне. — У телефона Regimentskanzlei.
— Алло! — ответил Швейк. — Здесь канцелярия одиннадцатой роты.
— Не задерживай, — послышался голос, — возьми карандаш и пиши. Прими
телефонограмму, — Одиннадцатой маршевой роте…
Затем последовали одна за другой какие-то странные фразы, так как одновременно
говорили двенадцатая и тринадцатая маршевые роты, и телефонограмма совершенно
растворилась в этом хаосе звуков. Швейк не мог понять ни слова. Наконец всё утихло и
Швейк разобрал:
— Алло! Алло! Повтори и не задерживай!
— Что повторить?
— Что повторить, дубина! Телефонограмму!
— Какую телефонограмму?
— Чёрт побери! Глухой ты, что ли? Телефонограм которую я продиктовал тебе, балбес!
— Я ничего не слышал, здесь ещё кто-то вмешался в наш разговор.
— Осёл ты, и больше ничего! Ты что думаешь, я с тобой валять дурака буду? Примешь
ты телефонограмму или нет? Есть у тебя карандаш и бумага? Что?.. Нет?.. Скотина! Мне
ждать, пока ты найдёшь? Ну и солдаты пошли!.. Ну, так как же? Может, ты ещё не
подготовился? Наконец-то раскачался! Так слушай: 11. Marschkumpanie. 154 Повтори!
— 11. Marschkumpanie.
— Kumpaniekommandant.. 155 Есть?.. Повтори!
— Kumpaniekommandant…
— Zur Besprechung morgen.. 156 Готов? Повтори!
152 Политически неблагонадёжны (нем.)
153 Да, господа, Крамарж, Шейнер и Клофач… (нем.)
154 Одиннадцатой маршевой роте (нем.)
155 Ротному командиру (нем.)
156 Завтра утром на совещание (нем.)