Page 55 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 55

— Отойди! — ответил Швейк. — Я должен вас караулить. Отныне мы незнакомы.
                     В дверях появился фельдкурат.
                     — Я… я никак не могу дозвониться в эти самые казармы. А потому ступайте домой да
               по… помните у меня, что на службе пьянствовать не… нельзя! Марш отсюда!
                     К  чести  господина  фельдкурата  будь  сказано,  что  в  казармы  он  не  звонил,  так  как
               телефона у него не было, а просто говорил в настольную электрическую лампу.

                                                              II

                     Уже третий день Швейк служил в денщиках у фельдкурата Отто Каца и за это время
               видел  его  только  один  раз.  На  третий  день  пришёл  денщик  поручика  Гельмиха  и  сказал
               Швейку, чтобы тот шёл к ним за фельдкуратом.
                     По  дороге  денщик  рассказал  Швейку,  что  фельдкурат  поссорился  с  поручиком
               Гельмихом и разбил пианино. Фельдкурат в доску пьян и не хочет идти домой, а поручик
               Гельмих, тоже пьяный, всё-таки выкинул  его на лестницу, и тот сидит  у двери на полу и
               дремлет.
                     Прибыв на место, Швейк как следует встряхнул  фельдкурата. Тот замычал  и открыл
               глаза. Швейк взял под козырёк и отрапортовал:
                     — Честь имею явиться, господин фельдкурат!
                     — А что… вам… здесь надо?
                     — Осмелюсь доложить, я пришёл за вами, господа фельдкурат. Я должен был прийти.
                     — Должны были прийти за мной? А куда мы пойдём?
                     — Домой, господин фельдкурат.
                     — А зачем мне идти домой? Разве я не дома?
                     — Никак нет, господин фельдкурат, вы — на лестнице в чужом доме.
                     — А как… как я… сюда попал?
                     — Осмелюсь доложить, вы были в гостях.
                     — В… гостях… в го… гостях я не… не был. Вы… о… ошибаетесь…
                     Швейк  приподнял  фельдкурата  и  прислонил  его  к  стене.  Фельдкурат  шатался  из
               стороны в сторону, наваливался на Швейка и всё время повторял, глупо улыбаясь:
                     — Я у вас сейчас упаду…
                     Наконец  Швейку  удалось  прислонить  его  к  стене,  но  в  этом  новом  положении
               фельдкурат опять задремал.
                     Швейк разбудил его.
                     — Что вам угодно? — спросил фельдкурат, делая тщетную попытку съехать по стене и
               сесть на пол.
                     — Кто вы такой?
                     — Осмелюсь  доложить,  господин  фельдкурат, —  ответил  Швейк,  снова  прислоняя
               фельдкурата к стене, — я ваш денщик.
                     — Нет у меня никаких денщиков, — с трудом выговаривал фельдкурат, пытаясь упасть
               на Швейка, — и я не фельдкурат. Я свинья!.. — прибавил он с пьяной откровенностью. —
               Пустите меня, сударь, я с вами не знаком!
                     Короткая  борьба окончилась  решительной  победой  Швейка,  который воспользовался
               этим для того, чтобы стащить фельдкурата с лестницы в парадное, где  тот, однако, оказал
               серьёзное сопротивление, не желая, чтобы его вытащили на улицу.
                     — Я с вами, сударь, не знаком, — уверял он, сопротивляясь Швейку. — Знаете Отто
               Каца? Это — я.
                     — Я  у  архиепископа  был! —  орал  он  немного  погодя  за  дверью. —  Сам  Ватикан
               проявляет интерес к моей персоне. Понимаете?!
                     Швейк отбросил «осмелюсь доложить» и заговорил с фельдкуратом в интимном тоне.
                     — Отпусти руку, говорят, — сказал он, — а не то дам раза! Идём домой — и баста! Не
               разговаривать!
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60