Page 77 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 77
сумму, позволил себе быть убитым собственными солдатами под Равой Русской. Поручик
Махек попал в Сербии в плен, а он остался мне должен полторы тысячи крон. И таких у меня
в книжке много. Один погибает на Карпатах с моим неоплаченным векселем, другой
попадает в плен, третий как назло тонет в Сербии, а четвёртый умирает в госпитале в
Венгрии. Теперь вы понимаете мои опасения. Эта война меня погубит, если я не буду
энергичным и неумолимым. Вы возразите мне, мол, фельдкурату никакая опасность не
грозит. Так посмотрите!
Он сунул Кацу под нос свою записную книжку.
— Видите: фельдкурат Матиаш умер неделю тому назад в заразном госпитале в Брио.
Хоть волосы на себе рви! Не заплатил мне тысячу восемьсот крон и идёт в холерный барак
соборовать умирающего, до которого ему нет никакого дела!
— Это его долг, милый человек, — сказал фельдкурат. — Я тоже завтра пойду
соборовать.
— И тоже в холерный барак, — заметил Швейк. — Вы можете пойти с нами, чтобы
воочию убедиться, что значит жертвовать собой.
— Господин фельдкурат, — продолжал настойчивый господин, — поверьте, я в
отчаянном положении! Разве война существует для того, чтобы спровадить на тот свет всех
моих должников?
— Вот когда вас призовут на военную службу и вы попадёте на фронт, — заметил
Швейк, — мы с господином фельдкуратом отслужим мессу, чтобы, по божьему
соизволению, вас разорвало первым же снарядом.
— Сударь, у меня к вам серьёзное дело, — настаивала гидра, обращаясь к
фельдкурату. — Я требую, чтобы ваш слуга не вмешивался в наши дела и дал нам
возможность теперь же их закончить.
— Простите, господин фельдкурат, — отозвался Швейк, — извольте мне сами
приказать, чтобы я не вмешивался в ваши дела, иначе я и впредь буду защищать ваши
интересы, как полагается каждому честному солдату. Этот господин совершенно прав — ему
хочется уйти отсюда самому, без посторонней помощи. Да и я не любитель скандалов, я
человек светский.
— Мне уже это начинает надоедать, Швейк, — сказал фельдкурат, как бы не замечая
присутствия гостя. — Я думал, что этот человек нас позабавит, расскажет какие-нибудь
анекдоты, а он требует, чтобы я приказал вам не вмешиваться в эти вещи, несмотря на то,
что вы два раза уже имели с ним дело. В такой вечер, накануне столь важного религиозного
акта, когда все помыслы мои я должен обратить к богу, он пристаёт ко мне с какой-то глупой
историей о несчастных тысяче двухстах кронах, отвлекает меня от испытания своей совести,
от бога и добивается, чтобы я ему ещё раз сказал, что теперь ничего не дам ему. Я не хочу
больше с ним разговаривать, чтобы не осквернять этот священный вечер! Скажите ему сами,
Швейк: «Господин фельдкурат вам ничего не даст».
Швейк исполнил приказ, рявкнув в самое ухо гостю.
Однако настойчивый гость остался сидеть.
— Швейк, — сказал фельдкурат, — спросите его, долго ли он ещё намерен здесь
торчать?
— Я не тронусь с места, пока вы мне не уплатите, — упрямо заявила гидра.
Фельдкурат встал, подошёл к окну и сказал:
— В таком случае передаю его вам, Швейк. Делайте с ним что хотите.
— Пойдёмте, сударь, — пригласил Швейк, схватив незваного гостя за плечо. — Бог
троицу любит.
И проделал своё упражнение быстро и изящно под похоронный марш, который
фельдкурат выстукивал пальцами на оконном стекле.
Вечер, посвящённый благочестивым размышлениям, имел несколько фаз. Фельдкурат
так пламенно стремился к богу, что ещё в двенадцать часов ночи из его квартиры доносилось
пение: