Page 25 - Вино из одуванчиков
P. 25
миллиарды, когда лежишь ночью в постели и только тревожный дух твой
скитается по земле, эта машина утолит тревогу, и человек сможет мирно
дремать вместе с палыми листьями, как засыпают осенью мальчишки,
растянувшись на копне душистого сухого сена и безмятежно сливаясь с
уходящим на покой миром…
— Папа!
По лужайке ему навстречу бежали дети, все шестеро:
Саул, Маршалл, Джозеф, Ребекка, Рут и Ноэми, — младшему было
пять, старшему пятнадцать; каждому хотелось взять у отца велосипед,
каждый спешил коснуться его руки.
— Мы тебя ждали! У нас сегодня мороженое! Лео двинулся к веранде,
чувствуя невидимую в темноте улыбку жены.
Пять минут прошло в блаженном молчании — все рты были заняты;
потом Лео поднял вверх ложку серебристого мороженого, точно в нем и
заключалась тайна вселенной и касаться ее следовало очень осторожно, и
спросил:
— Лина, что ты скажешь, если я попробую изобрести Машину
счастья?
— Что-нибудь случилось? — тотчас спросила жена.
Дедушка вел Дугласа и Тома домой. На полпути мимо роем метеоров
пронеслась орава мальчишек, и среди них Чарли Вудмен и Джон Хаф: сила
их притяжения была так велика, что они оторвали Дугласа от Тома и
дедушки и увлекли за собой к оврагу.
— Не заблудись, внучек!
— Нет, нет, дедушка, не заблужусь!
И мальчики скрылись в темноте.
А дедушка с Томом прошли весь остальной путь до дома в молчании
и, только когда они уже вошли в калитку, Том сказал:
— Надо же — Машина счастья! Вот здорово!
— Не пыхти, — сказал дедушка. Часы на здании суда пробили восемь.
Часы на здании суда пробили девять; становилось поздно, — в
сущности, на этой скромной улочке маленького городка в большом штате
огромного континента на планете Земля, мчащейся в пропасть вселенной, в
никуда или куда-нибудь, была уже ночь, и Том ощущал каждую милю этого
бесконечного и стремительного падения. Он сидел у двери веранды и
сквозь мелкую сетку от москитов глядел на стремительную тьму, у которой
был самый невинный вид, как будто она вовсе и не движется. Только если