Page 40 - Вино из одуванчиков
P. 40
Такое можно было бы услышать летним днем возле кухни какой-
нибудь великанши. Это было разноголосое жужжанье — высокое и низкое,
то ровное, то прерывистое. Казалось, там вьются роем огромные
золотистые пчелы величиной с чашку и стряпают сказочные блюда. Сама
великанша удовлетворенно мурлычет себе под нос песенку, лицо у нее —
точно розовая луна в полнолуние; вот-вот она, необъятная, как лето,
подплывет к дверям и спокойно глянет во двор, на улыбающихся собак, на
белобрысых мальчишек и седых стариков.
— Постойте-ка, — громко сказал Лео. — Я ведь сегодня еще не
включал Машину. Саул!
Саул поднял голову — он тоже стоял внизу во дворе.
— Саул, ты ее включил?
— Ты же сам полчаса назад велел мне разогреть ее.
— Ах да. Я совсем забыл. Я еще толком не проснулся. И он опять
откинулся на подушку. Лина принесла ему завтрак и остановилась у окна,
глядя вниз, на гараж.
— Послушай, Лео, — негромко сказала она. — Если эта Машина и
вправду такая, как ты говоришь, может быть, она умеет рожать детей? А
может она превратить старика снова в юношу? И еще — можно в этой
Машине со всем ее счастьем спрятаться от смерти?
— Спрятаться?
— Вот ты работаешь, себя не жалеешь, а в конце концов надорвешься
и помрешь — что я тогда буду делать? Влезу в этот большой ящик и стану
счастливой? И еще скажи мне, Лео: что у нас теперь за жизнь? Сам знаешь,
как у нас ведется дом. В семь утра я поднимаю детей, кормлю их
завтраком; к половине девятого вас никого уже нет и я остаюсь одна со
стиркой, одна с готовкой, и носки штопать тоже надо, и огород полоть, и в
лавку сбегать, и серебро почистить. Я разве жалуюсь? Я только напоминаю
тебе, как ведется наш дом, Лео, как я живу. Так вот, ответь мне: как все это
уместится в твою Машину?
— Она устроена совсем иначе.
— Очень жаль. Значит, мне некогда будет даже посмотреть, как она
устроена.
Лина поцеловала его в щеку и вышла из комнаты, а он лежал и
принюхивался — ветер снизу доносил сюда запах Машины и жареных
каштанов, что продаются осенью на улицах Парижа, которого он никогда
не видел…
Между завороженными собаками и мальчишками невидимкой
проскользнула кошка и замурлыкала у дверей гаража; а из-за гаража