Page 19 - Евгения Гранде
P. 19

сильно, что в тот вечер она, верно, долго не могла уснуть и грезила об этом фениксе среди
               кузенов.
                     Номера вынимались еще очень долго, но, наконец, лото кончилось. Нанета-громадина
               вошла и громко сказала:
                     — Сударыня, выдайте мне простыни на постель гостю.
                     Госпожа Гранде вышла вслед за Нанетой. Тогда г-жа де Трассен тихо сказала:
                     — Возьмем наши деньги и бросим игру.
                     Каждый взял свои два су со старого щербатого блюдечка; потом собравшиеся встали все
               сразу и несколько приблизились к огню.
                     — Что ж, кончили? — сказал Гранде, не отрываясь от письма.
                     — Да, да, — ответила г-жа де Грассен, заняв месте возле Шарля.
                     Евгения, побуждаемая одной из тех мыслей, какие возникают у девушек, когда в сердце
               их впервые закрадывается чувство, вышла из зала, чтобы помочь матери и Нанете. Если бы
               умелый исповедник спросил ее, она бы, несомненно, призналась, что не думала ни о матери,
               ни о  Нанете,  но  что  ее одолевало острое желание осмотреть  комнату,  отведенную  кузену,
               заняться там его устройством, что-нибудь там поставить, поглядеть, не забыли ли чего, все
               предусмотреть, постараться сделать ее насколько возможно уютной и чистой. Евгения уже
               считала, что лишь она одна способна угадать вкусы и привычки кузена. В самом деле, она
               явилась очень кстати: и мать и Нанета уже собирались уйти, думая, будто они уже сделали все
               необходимое,  но  она  доказала  им,  что  все  только  еще  предстояло  сделать.  Она  подала
               Нанете-громадине мысль согреть простыни грелкой с угольями из печи; она сама покрыла
               скатертью старый стол и крепко наказала Нанете менять ее каждое утро. Она убедила мать,
               что  необходимо  затопить  камин,  и  уговорила  Нанету  притащить  в  коридор  объемистую
               вязанку дров, ничего не говоря отцу. Она сама побежала в зал взять там в одном из угловых
               шкафов старый лакированный поднос — наследство от покойного старика де ла Бертельера,
               взяла там же шестигранный хрустальный стакан, ложечку со стершейся позолотой, старинный
               флакон  с  вырезанными  на  нем  амурами  и  все  это  торжественно  поставила  на  камин.  За
               четверть часа у нее возникло больше мыслей, чем со дня появления ее на свет.
                     — Маменька, —  сказала  она, —  братцу  будет  невыносим  запах  сальной  свечки.  Что,
               если бы нам купить восковую?..
                     Она вспорхнула легче птички и взяла из своего кошелька монету в сто су, выданную ей
               на месячный расход.
                     — Вот тебе, Нанета, беги скорей.
                     — А что папенька скажет?
                     Это  страшное  возражение  было  выдвинуто  г-жой  Гранде,  когда она  увидела  в  руках
               дочери  сахарницу  старинного  севрского  фарфора,  привезенную  из  замка  Фруафон  самим
               Гранде.
                     — А где же ты возьмешь сахару? Да ты с ума сошла!
                     — Маменька, Нанета купит и сахару и свечку.
                     — А папенька?
                     — Прилично ли, чтобы в его доме племянник не мог выпить стакана сахарной воды?
               Впрочем, папенька и внимания не обратит.
                     — Отец все видит, — сказала г-жа Гранде, качая головой.
                     Нанета колебалась: она знала хозяина.
                     — Ступай же, Нанета, ведь сегодня мое рождение!
                     Нанета громко захохотала, услышав первую в жизни шутку своей молодой хозяйки, и
               повиновалась  ей.  Пока  Евгения  с  матерью  изо  всех  сил  старались  украсить  комнату,
               предназначенную г-ном Гранде для племянника, Шарль был предметом любезностей г-жи де
               Грассен, старавшейся привлечь его внимание.
                     — Вы  очень  мужественны,  сударь, —  сказала  она  ему, —  если  решились  покинуть
               зимние удовольствия столицы для жизни в Сомюре. Но если вы не слишком боитесь нас, то
               увидите, что и здесь можно развлекаться.
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24