Page 266 - Мертвые души
P. 266
Иногда при ударе карт по столу вырывались выражения:
КАБ1(п) — “А! была не была”: восклицания
“А! была не была, не с чего, так с бубен!”, или же просто восклицания: “черви!
червоточина! пикенция!”, ~ в своем обществе.
КАБ1(п) — нет
“А! была не была, не с чего, так с бубен!”, или же просто восклицания: “черви!
червоточина! пикенция!”, или ~ в своем обществе.
КАБ1 — черва
“А! была не была, не с чего, так с бубен!”, или ~ пичура!” и даже просто: “пичук!” ~ в
своем обществе.
КАБ1(п) — даже
Приезжий наш гость также спорил, но как-то чрезвычайно искусно, так что все видели,
что он спорил, а между тем приятно спорил.
КАБ1(п) — спорил тоже
КАБ1, ПБЛ4 — тоже спорил
Внимание приезжего особенно заняли помещики Манилов и Собакевич, о которых было
упомянуто выше.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Скоро внимание
Несколько вопросов, им сделанных, показали ~ прежде всего расспросил он, сколько у
каждого из них душ крестьян ~ и отчество.
КАБ1 — расспросил он, сколько у них душ
ПБЛ4, РЦ — расспросил сколько у него душ
Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и
щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти.
КАБ1, ПБЛ4(п) — жмуривший
Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и
щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти.
КАБ1, ПБЛ4(п) — как
Он очень долго жал ему руку и просил убедительно сделать ему честь ~ заставы.
КАБ1 — просил его очень
Он очень долго жал ему руку ~ приездом в деревню, к которой, по его словам, было
только пятнадцать верст от городской заставы.
КАБ1 — его деревню
Он очень долго жал ему руку ~ в деревню, к которой, по его словам, было только
пятнадцать верст от городской заставы.
КАБ1, ПБЛ4(п) — всего только
На что Чичиков с весьма вежливым ~ даже почтет за священнейший долг.
почтет это за [самый] священнейший