Page 269 - Мертвые души
P. 269

КАБ1(п) —  похождение  ли  это  какого-нибудь  влюбленного  героя,  молитвенник  или
               просто букварь
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — похождение ли влюбленного героя, молитвенник или просто букварь

                     Это  чтение  совершалось  более  в  лежачем  положении  в  передней,  на  кровати  и  на
               тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.
                     КАБ1(п) — такого

                     Это  чтение  совершалось  более  в  лежачем  положении  в  передней,  на  кровати  и  на
               тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.
                     КАБ1(п), ПБЛ4 — убитым тоненьким

                     Это  чтение  совершалось  более  в  лежачем  положении  в  передней,  на  кровати  и  на
               тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.
                     КАБ1(п) —  лепешка. Итак, оставаться ему где-нибудь одному вовсе не было скучно,
               напротив, даже поучительно.

                     Кроме страсти к чтению, он ~ характерические черты: спать не раздеваясь, так, как ~ лет
               десять жили люди.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — спать всегда

                     Кроме  страсти  к  чтению,  он  ~  особенный  воздух,  своего  собственного  запаха,
               отзывавшийся ~ лет десять жили люди.
                     КАБ1(п) — особенного запаха

                     Кроме  страсти  к  чтению,  он  ~  свой  особенный  воздух,  своего  собственного  запаха,
               отзывавшийся несколько ~ лет десять жили люди.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — воздух ~ запаха, отзывавшегося

                     Кроме страсти к чтению, он ~ только пристроить где-нибудь свою кровать, хоть даже в
               необитаемой дотоле комнате, да перетащить ~ люди.
                     КАБ1(п) — пристроить свою кровать где-нибудь хоть в необитаемой дотоле комнате

                     Кроме страсти к чтению, он ~ перетащить туда шинель и пожитки, и уже казалось, что в
               этой комнате лет десять жили люди.
                     КАБ1(п) — свою шинель

                     Чичиков,  будучи  человек  весьма  щекотливый  и  даже  в  некоторых  случаях
               привередливый,  потянувши  к  себе  воздух  на  свежий  нос  поутру,  только  помарщивался  ~
               знает, потеешь, что ли.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — деликатный, иной раз поутру на свежий нос потянувши к себе воздух

                     Чичиков, будучи человек весьма щекотливый ~ встряхивал головою, приговаривая: “ты,
               брат, чорт тебя знает, потеешь, что ли.
                     КАБ1(п) — и произносил

                     На что Петрушка ничего не отвечал и старался тут же заняться ~ что-нибудь.
                     КАБ1 — а старался

                     На что Петрушка ~ просто прибирал что-нибудь.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — что-нибудь в комнате
   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274