Page 271 - Мертвые души
P. 271

КАБ1(п) — а тогда было
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — а в тот день случилось

                     Итак, отдавши нужные приказания ~ таким образом, что щеки сделались ~ сел в бричку.
                     ПБЛ4(п) — щеки его

                     Итак,  отдавши нужные  приказания  ~  таким образом,  что щеки  сделались  настоящий
               атлас в рассуждении гладкости и лоска, надевши ~ сел в бричку.
                     КАБ1(п) — щеки его сделались гладки, нежны и залоснились как атлас

                     Итак, отдавши нужные приказания ~ с искрой и потом шинель ~ сел в бричку.
                     КАБ1(п) — сверх его

                     Итак,  отдавши  нужные  приказания  ~  с  другой  стороны  трактирным  слугою,  и  сел  в
               бричку.
                     КАБ1(п) — бегавшим очень проворно трактирным

                     С громом выехала бричка из-под ворот гостиницы на улицу.
                     КАБ1(п) — бричка, которая с громом выехала из-под ворот

                     Не без радости был вдали узрет полосатый шлахбаум, дававший знать, что ~ по мягкой
               земле.
                     КАБ1(п) — увидел Чичиков

                     Не без радости был вдали узрет ~ в кузов, Чичиков понесся наконец по мягкой земле.
                     КАБ1(п) — он

                     Едва только ушел назад город, как уже пошли писать ~ и тому подобный вздор.
                     КАБ1(п) — минул город

                     Едва только ушел назад город, как уже пошли писать ~ и тому подобный вздор.
                     КАБ1(п) — как пошла
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — как уже пошла

                     Едва только ушел назад город, как ~ кусты молодых сосен, обгорелые ~ вздор.
                     КАБ1 — сосен [и] смешанные со всяким чапыжником
                     в  ПБЛ4  эта  вставка  ошибочно  переписана  так:  “сплетенные  со  всяким”  (слово
               “чапыжник” переписчик не разобрал). Гоголь всё зачеркнул.

                     Едва только ушел назад город, как уже ~ стволы старых, дикой вереск и тому подобный
               вздор.
                     КАБ1 — нет

                     Попадались  вытянутые  по  шнурку  деревни,  постройкою  похожие  ~  в  виде  висячих,
               шитых узорами утиральников.
                     КАБ1 — висящих

                     Проехавши пятнадцатую версту, он ~ навстречу, то вряд ли бы довелось им потрафить на
               лад.
                     КАБ1 — он бы был в немалом затруднении

                     На  вопрос,  далеко  ли  деревня  Заманиловка,  мужики  сняли  шляпы,  и  один  из  них,
   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276